Фирдоуси. Шах-наме Миниатюра из рукописи «Шах-наме»



Download 2,47 Mb.
bet7/198
Sana24.02.2022
Hajmi2,47 Mb.
#200600
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   198
Bog'liq
197023 881

Сон Заххака

Заххака власть над миром утвердилась,


Тысячелетье царствованье длилось.

Мир под его ярмом стремился вспять,


И годы было тяжело считать.

Деянья мудрецов оделись мглою,


Безумных воля правила землею.

Волшба — в чести, отваге нет дорог,


Сокрылась правда, явным стал порок.

Все видели, как дивы зло творили,


Но о добре лишь тайно говорили...

Двух чистых дев, Джамшида двух сестер,


Отправили из дома на позор.

Как звезды непорочны и красивы,


Они затрепетали, словно ивы.

Звалась одна затворница — Шахрназ,


Другой невинной имя — Арнаваз,

Их привели, царя гневить не смея,


И отдали тому подобью змея.

...Так было: по ночам двух молодых,


То витязей, то юношей простых,

Вели на кухню, к властелину царства,


И повар добывал из них лекарство.

Он убивал людей в расцвете сил,


И царских змей он мозгом их кормил.

Случилось так, что слуги провиденья,


Два мужа царского происхожденья,

Один — благочестивый Арманак,


Другой—правдолюбивый Карманак,

Вели беседу о большом и малом,


Об ужасе, доселе небывалом,

О злом царе, чье страшно торжество,


О войске и обычаях его.

Один сказал: «Пред гнетом не поникнем,


Под видом поваров к царю проникнем,

Умом раскинем, став на этот путь,


Чтоб способ отыскать какой-нибудь.

Быть может, мы спасем от мук ужасных


Хоть одного из каждых двух несчастных».

Пошли, варили явства день-деньской,


Наукой овладели поварской.

И вот людей, вступивших тайно в дружбу,


К царю, в поварню, приняли на службу.

Когда настало время, чтоб отнять


У юных жизнь, чтоб кровь пролить опять,

Двух юношей схватили часовые,


Стрелки царя, разбойники дневные,

Поволокли по городу, в пыли,


Избили и на кухню привели.

У поваров от боли сердце сжалось,


Глаза — в слезах, а в мыслях — гнев и жалость,

Их взоры встретились, потрясены


Свирепостью властителя страны.

Из двух страдальцев одного убили


(Иначе поступить — бессильны были).

С бараньим мозгом, с помощью приправ,


Мозг юноши несчастного смешав,

Они второму наставленье дали:


«Смотри же, ноги уноси подале,

Из города отныне ты беги,


Иль в горы, иль в пустыни ты беги».

А змея накормили с содроганьем,


Мозг юноши перемешав с бараньим.

И каждый месяц — шли за днями дни —


Спасали тридцать юношей они.

Когда число их составляло двести,


То из дворца всех выводили вместе,

Давали на развод овец, козлят,


И отправляли в степь... И говорят:

Дало начало курдам это семя,


И городов чуждается их племя...

Был у царя еще один порок:


Он, осквернив невинности порог,

Красавиц знатных брал себе на ложе,


Презрев закон, устав, веленье божье.

Царю осталось жизни сорок лет.


Смотри, как покарал его Изед:

Однажды Арнаваз легла с Заххаком.


Затих дворец, объятый сном и мраком.

Трех воинов увидел царь во сне,


Одетых, как знатнейшие в стране.

Посередине — младший, светлоликий,


Стан кипариса, благодать владыки,

Алмазный блеск па царском кушаке


И палица булатная в руке.

Он устремился в бой, как мститель правый,


Надел ошейник на царя державы,

Он потащил его между людей,


На гору Демавенд помчал скорей...

Заххак жестокий скорчился от страха,


Казалось, разорвется сердце шаха.

Так вскрикнул он, что вздрогнули сердца,


Что задрожали сто столбов дворца.

Проснулись солнцеликие от крика,


Не зная, чем расстроен их владыка.

Сказала Арнаваз: «О царь земной,


Прошу тебя, поведай мне одной:

Находишься ты в собственном чертоге,


Кого ж боишься ты, крича в тревоге?

Не ты ли царь семи земных частей,{7}


Владыка всех зверей и всех людей?»

Ответил солнцеликим царь всевластный:


«Я не могу открыть вам сон ужасный,

Поймете вы, узнав про этот сон,


Что я отныне смерти обречен».

Тут Арнаваз сказала властелину:


«Открой нам страха своего причину,

Быть может, выход мы найдем с тобой,—


Есть избавленье от беды любой».

И тайну тайн своих открыл владыка,


Сказал ей, почему он вскрикнул дико.

Красавица в ответ произнесла:


«Ищи спасенья, чтоб избегнуть зла.

Судьба тебе вручила перстень власти,


И всей земле твое сияет счастье.

Ты под печатью перстня, царь царей,


Всех духов держишь, птиц, людей, зверей.

Ты звездочетов собери старейших,


Ты чародеев призови мудрейших,

Мобедам сон поведай до конца


И суть его исследуй до конца.

Поймешь ты, кто тебе враждебен: пери


Иль злые дивы, люди или звери.

Узнав, прими ты меры поскорей,—


Ты недруга не бойся, не робей».

Так молвил кипарис сереброликий.


Речь Арнаваз понравилась владыке.



Download 2,47 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   198




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish