Фирдоуси. Шах-наме Миниатюра из рукописи «Шах-наме»


Гургин возвращается в Иран и лжет о судьбе Бижана



Download 2,47 Mb.
bet106/198
Sana24.02.2022
Hajmi2,47 Mb.
#200600
1   ...   102   103   104   105   106   107   108   109   ...   198
Bog'liq
197023 881

Гургин возвращается в Иран и лжет о судьбе Бижана

Семь дней в лесу Бижана ждал Гургин,


Семь дней в лесу он пребывал один,

Везде его искал, блуждал дубравой,


Лицо свое омыл водой кровавой.

Где друг его? Расстраивался он,


В предательстве раскаивался он.

Гургина конь доставил быстроногий


В лесную глушь, где сбился друг с дороги.

Воитель обошел безмолвный лес,—


Нет никого, исчез Бижан, исчез!

Вот перед ним — зеленая поляна.


Быть может, здесь найдет Гургин Бижана?

Как вдруг увидел он издалека


Коня Бижана возле родника.

Седло свалилось набок, сбруя сбита,


Уздечка сорвана, в грязи копыта.

Он понял, что Бижан попал в капкан,


Что не вернется он теперь в Иран.

Где он теперь? В тюрьме? Петлей удавлен?


Мечом Афрасиаба обезглавлен?

Раскаиваясь, он искал пути,


Не знал Гургин, как честь свою спасти.

К шатру погнал он скакуна Бижана,


Всю ночь не спал и вышел утром рано,

Пустился в путь, домой, в Иран спеша,


Утратила покой его душа.

Дошли до шаха о Гургине вести:


Мол, сына Гива не было с ним вместе,

Но шах от Гива эти скрыл слова,


Решив с Гургином встретиться сперва.

Услышал Гив,— шумели повсеместно,—


Что храбрый сын его пропал безвестно.

Гив зарыдал и головой поник,


Из дома раздавались плач и крик.

Стонал он: «Где Бижан? Что с ним случилось?


В лесу, в стране армян, что с ним случилось?»

Седлать велел он, горем удручен,


Коня, что был вскормлен для похорон.

Скакун Кишвада убран был на диво,


И ярость клокотала в сердце Гива.

Вот богатырь вскочил в седло, и конь


Помчался, точно ветер и огонь.

Подумал Гив: «Увижусь я с Гургином,


Узнаю от него, что стало с сыном.

А вдруг, враждой иль завистью влеком,


Он зло Бижану причинил тайком?

Всю правду рассказать его заставлю,


А если предал сына — обезглавлю!»

Гургин скакал, чело в тоске склоня.


Увидев Гива, он сошел с коня,

Приблизился к нему с земным поклоном,


С лицом, в тоске истерзанным, смятенным.

Сказал: «О ты, что храброго храбрей,


Советник шаха, вождь богатырей!

Ты вышел со слезами мне навстречу.


Что я тебе скажу и что отвечу?

К чему мне жизнь, хотя она сладка?


Она сильна? Сильней моя тоска!

Как без стыда в глаза тебе я гляну?


Я плачу, я тоскую по Бижану!

Но будь спокоен, сын твой невредим,


Я расскажу тебе, что стало с ним».

Стоял в поту, в грязи, с потухшим взглядом,


С конем Гургина конь Бижана рядом.

Его увидев, Гив упал с седла,


Окутала его сознанье мгла.

Приник воитель головою к праху,


Порвал он богатырскую рубаху.

Он вырвал волосы из бороды,


Казалось, обезумел от беды!

Он говорил: «Создавший хлябь и сушу,


Любовь и разум ты вселил мне в душу.

Тебе назад я душу отдаю:


Пропал мой сын в глухом лесном краю!

Ты знаешь лучше всех, как я горюю,


Ты душу унеси мою больную:

Любви и горя, брани и похвал


На сей земле с избытком я познал.

Но сын сокрылся в месте потаенном,


И я теперь захвачен в плен драконом!»

Затем сказал Гургину: «Расскажи,


Как было дело, но чуждайся лжи.

Убит ли он на поединке бранном,


Иль призраком он был похищен странным?

Скажи: он умер от смертельных ран


Иль задушил его судьбы аркан?

Ответь мне словом ясным и правдивым:


Быть может, сын мой уничтожен дивом?

Где ты без всадника нашел коня?


Скажи мне: где Бижан? Не мучь меня!»

Сказал Гургин: «Вот речь моя прямая.


Себя возьми ты в руки, мне внимая.

Сейчас о том слова произнесу,


Как с кабанами бились мы в лесу.

Узнай о происшествии тяжелом,


О, богатырь, владеющий престолом!

Достигли мы армянской стороны,


Где буйствовали эти кабаны.

Растоптанных полей, побитых пашен


И рощ поваленных был облик страшен.

Здесь превратились кабаны в господ,


Постигло злое бедствие народ.

Когда мы копья подняли и с криком


Вступили в битву в этом месте диком,

Предстал кабан, огромный, как скала,


За ним — другие, злобным нет числа.

Как львы, чьей доблести чужда пощада,


Громили мы вдвоем кабанье стадо,

Свалив их к кучу, мощны и крепки,


Мы вырвали у кабанов клыки.

Оттуда мы в Иран коней помчали,


Охотились, не ведая печали.

Онагр из чащи выбежал на луг,


Как дивный идол, появился вдруг.

Сед, как Гударз, он мчался — беломастный,


Казалось, это сам Фархад прекрасный!

Иль то коня Бижана был собрат?


При этом, как Симург, он был крылат!

С ногами, как у ветра, с гривой львиной,—


Как будто с Рахшем крови был единой!

Он встал, как слон, пред нами, а Бижан


Тотчас накинул на него аркан.

Онагр-красавец вырвался из плена,


Бижан вдогонку ринулся мгновенно.

Бежит онагр, а верховой — за ним.


От бега на лугу вздымался дым,

И волны праха друг на друга лезли,


И тот онагр и твой Бижан исчезли,

В их поисках прошел я сто дорог,


Мой конь от долгих странствий изнемог,—

Простыл Бижана след, лишь вороного


Я встретил, изнуренного, больного.

«Но где Бижан,— я думал в этот миг,—


Онагра он догнал иль не настиг?»

Я поисков не прекратил, однако,


Я пробыл там до наступленья мрака.

Я понял: нам дорогу преградив,


В онагра обратился Белый див!»

Внимал отец, внимал, утратив сына,


И усомнился в чистоте Гургина.

Рассказ, хотя и полон был прикрас,


До глубины души его потряс.

Смущенье скрыть стараясь безуспешно,


Гургин дрожал, а сердце было грешно.

Подумал Гив, что речь его — обман,


Что глупо так не мог пропасть Бижан.

Старался Ахриман, исчадье скверны,


Чтоб Гив, озлоблен, выбрал путь неверный,

Внушал ему: «За сына отомсти,


Те, кто врагам прощает,— не в чести!»

Терзался Гив, тоскуя и пылая,


Не сразу появилась мысль благая:

«Враг мира цель преследует свою.


Что пользы, коль Гургина я убью?

Что пользы, если я убийцей стану?


Иначе надобно помочь Бижану!

Лжецу могу я голову рассечь,


И даже стену рассечет мой меч.

Пойду, предстану взорам властелина,


Пускай вину он выявит Гургина».

Сказал Гургину: «Вижу твой обман,


Воистину ты злобный Ахриман!

О, где мой сын, мой шах, моя денница?


Бижану ты помог с дороги сбиться!

Меня поверг ты в страшную беду,


Я выхода, несчастный, не найду.

О, где мой сон и отдых, где лекарство


От твоего обмана и коварства!

Вступить я должен с шахом в разговор:


Тебе не дам покоя до тех пор.

Затем прибегну к верному булату:


За сына, за себя начну расплату».



Download 2,47 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   102   103   104   105   106   107   108   109   ...   198




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish