English and ukrainian syntax. Typology of the word-group and the sentence typology of the Syntactic Systems


Typology of the Main (Principal) Parts of the Sentence



Download 77,01 Kb.
bet25/28
Sana03.02.2022
Hajmi77,01 Kb.
#427687
1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   28
Bog'liq
Сем 4 до 9го вопроса

Typology of the Main (Principal) Parts of the Sentence

All parts of the sentence in the contrasted languages have both an isomorphic functional meaning and lexico-grammatical nature. Common/ isomorphic is also the traditional subdivision of them into a) the main and into b) secondary parts of the sentence. The main parts are the subject (підмет) and the predicate (присудок). The secondary parts are the object, the attribute and different adverbial modifiers (додаток, означення, обставинні члени речення).
The subject and the predicate in the contrasted languages are considered to be interdependent parts of the sentence. They are bearers of predication forming the sentence. Cf. They laughed. (Hemingway) Вони засміялися.
Other parts of the sentence are usually dependent on the subject, on the predicate or on one another. As in the following sentence. Everyone knows his own business best. (Pritchett)
The constituent word-group of this sentence in English and in its Ukrainian variant in syntactic presentation (patterning) are as follows:
1) the primary predication (S-P) word-group Everyone knows Кожен знає;
2) the predicate-object word-group knows < his own business знає свою власну справу;
3) the attributive word-group his own business свою власну справу and
4) the predicate-adverbial modifier word-group known best знає найкраще. Therefore, the highest degree of combinability in this sen-tense has the simple verbal predicate with its postpositive complements.
The structure of the parts of the sentence in the contrasted languages is characterised by isomorphic features in the main. There are distinguished the following structurally common types of them in English and Ukrainian:
1) simple, i. e. expressed by a single word-form (synthetic or analytical);
2) extended or expanded, i. e. expressed by a subordinate or by a co-ordinate word-group;
3) complex (when expressed by a secondary predication construction/word-group). Some parts of the sentence in English and Ukrainian may be expressed by a regular clause. For example: What you told me is a lie. (Twain) This subject can be substituted for a single word performing the same function: That/ it is a lie. Similarly in Ukrainian: Те, що ти казав мені, брехня; Те (це) є брехня.

Download 77,01 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   28




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish