Divergence of Judaism and Islam


Jewish Institutional Structures as Organizational Models



Download 1,76 Mb.
Pdf ko'rish
bet38/160
Sana31.12.2021
Hajmi1,76 Mb.
#267389
1   ...   34   35   36   37   38   39   40   41   ...   160
Bog'liq
The Divergence of Judaism and Islam Interdependence Modernity and

Jewish Institutional Structures as Organizational Models
While the TBB attempts to form an alliance with the Jewish community 
and employs the Jewish narrative in its substance, the Turkish Commu-
nity of Berlin (Türkische Gemeinde zu Berlin, henceforth referred as Ce-
maatas it is known among Turks), one of its Turkish nationalist and 
religious counterparts, employs Jewishness as a model. It focuses on, and 
emulates, the Jewish institutional structure in order to receive recognition 
for Muslim religious rights in Germany. Accordingly, for the first time, 
(Turkish) Muslims see themselves as a diaspora and are looking for mod-
els of diasporic life. The vice chairman of the Central Council of Muslims 
in Germany, for example, recently observed that Muslims lack a theology 
of integration. The old scriptures rarely, if ever, explained how to behave 
in non-Muslim societies.
52
  Jewish institutional structures are used as models for religious Turk-
ish associations in order to achieve the type of community solidarity 
and collective unity they believe to be present in the Jewish associations. 
Although Jewish organizations have different interests and are often in 
conflict, these conflicts are not readily apparent to the mass media or 
to outsiders. Unaware of possible contention within Jewish associations, 
the executive committee member of the Cemaat, Ahmet Yılmaz, glorifies 
their strong fellowship:
I wish from Allah that no other nation would live the difficulties 
that the Jewish nation had experienced, but [I wish from Allah that 
he would] provide their solidarity to everyone. There is a Jewish 
community that speaks for all Jews. My heart wishes that all Turk-
ish organizations will come together under the same roof, and keep 
equal distance to all [German political] parties.
53
Although Yılmaz’s yearnings have not been realized, his organization 
has modeled its organizational structure on the Jewish Community in 
Berlin,  in  both  its  hierarchy  and  its  religious  orientation.  Indeed,  the 


Jews and Turks in Germany after 9/11   ·   85
original name of the Cemaat, Türkische Gemeinde zu Berlin, mimics the 
Jewish Community’s official name, Jüdische Gemeinde zu Berlin.
54
  In  the  German  corporately  oriented  democracy,  state  authorities 
would welcome a strong representation by Turkish immigrant organi-
zations that could represent their common interest—and discipline the 
Turkish community. However, Turkish immigrant organizations are far 
from  unified.  The  controversy  around  the  headscarf  is  one  example. 
The TBB campaigns strongly against the use of the headscarf in public, 
whereas the Cemaat supports it—not by holding public campaigns but 
by providing social services for women with headscarves or assisting 
them with employment. As a result of this Turkish fragmentation, Ger-
man state authorities play down the role of immigrant organizations as 
their interlocutors.
  Some political leaders of the Turkish immigrant communities, such as 
the foreigners’ commissioner of the Tempelhof-Schöneberg borough in 
Berlin, Emine Demirbüken, resent political disunity among Turkish im-
migrant associations. She draws parallels between the Jewish community 
and the young Turks and stresses that it is essential to demonstrate the 
economic and intellectual potential of Turks to German society:
The Jewish  community combines  its  members’ economic  power 
with their brain power. Turks also have economic power here. We 
have many people who are bilingual, who can speak perfect Ger-
man and Turkish. Why can’t we combine our economic power with 
our brain power? Why don’t we show our power to the Germans? 
Why can’t we force them to take us seriously? If we don’t do this, 
then they will always stereotype us as members of a society who 
do not want to learn German, whose women are battered by their 
husbands, and whose daughters are locked up at home.
55
Demirbüken argues that a consolidation of its organizational structures 
would lead to a change in the Turkish guest worker stereotype. Despite 
their economic achievements, many Turks in Germany still follow tra-
ditional practices such as conservative child-rearing habits. Moreover, 
many  Turkish  immigrants,  forcibly  and  voluntarily,  are  isolated  from 
German society and do not speak German, a problem Germans today 
decry as the “parallel society.” However, young Turks are better educated 
and have better language and social skills than their immigrant parents. 
According to Demirbüken, Germans will take the Turkish community 


86   ·   Gökçe Yurdakul and Y. Michal Bodemann
more seriously when they have to deal with young German Turks as their 
counterparts in the immigrant associations. Just as in the Jewish associa-
tions, she looks for economically and socially capable people to be in the 
Turkish frontline.

Download 1,76 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   34   35   36   37   38   39   40   41   ...   160




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish