Диалектизмы в цикле "Донские рассказы" М. Шолохова


Лексические диалектизмы в цикле «Донские рассказы» Шолохова



Download 97,36 Kb.
bet16/19
Sana20.06.2022
Hajmi97,36 Kb.
#683682
TuriРассказ
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   19
Bog'liq
Диалектизмы в цикле

2.4 Лексические диалектизмы в цикле «Донские рассказы» Шолохова
Собственно-лексические диалектизмы
Лексические единицы – разные слова и варианты одного слова – могут различаться между собой звуковой формой или значением. Разные слова и варианты одного слова, имеющие в разных говорах одно и то же значение, составляют диалектное различие плана выражения или лексическое диалектное различие. Это так называемые собственно-лексические диалектизмы.
О лексических диалектизмах можно сказать то же, что и о фонетических и грамматических особенностях говора. Они становятся необходимой, характерной принадлежностью языка произведения.
В рассказах Шолохова часто употребляются типичные для донского говора слова кубыть, мабуть 'может быть', зараз 'сейчас', ажник 'даже', дюже 'очень', нехай 'пусть, пускай', трошки 'немного'. Эти слова встречаются в речи всех персонажей. Значения диалектизмов, использованных М.Шолоховым, определены по толковым словарям Даля, Ожегова, Ушакова, Ефремовой.
Баить - на юг от Москвы, баять и байкать, баивать (баяти и бати; сеяти и сети, деяти и дети; как от пети песнь, так от бати баснь) сев. и вост. также в зап. губ. говорить, болтать, беседовать, рассказывать, разговаривать, толковать; бахорить, бакулить, балабонить, калякать, гамить и пр.(словарь Даля) - Маманька наша бает (Алешкино сердце)
Брякнуть - брякну, брякнешь, сов. (к брякать) (разг.). Не осторожно сказать, чего не следует (фам.). И зачем он это брякнул при старик. (Словарь Ушакова). Не подумал Алешка, обрадовался работе и хлебу, напрямки брякнул (Алешкино сердце)
Валять - валяю, валяешь, несов. 1. (сов. вывалять) кого-что. Ворочать с боку на бок, положив во что-н. (разг.). Валять в снегу. Валять в муке. 2. (сов. нет) кого-что. Бросая, роняя, катать по чему-н., ронять на что-н. (разг.). Валять по полу. (Словарь Ушакова) Меня ветер валяет (Алешкино сердце)
Ведать - ведаю, ведаешь, несов. 1. что. Знать, иметь о чем-н. сведения (книжн. устар). Да ведают потомки православных земли родной минувшую судьбу. Пушкин. Кому это ведать надлежит. (словарь Ушакова). А холера их ведает! (Родинка)
Исть (ем, ист; ядим, ядут; малорос. им, исы, причем и произн. двугласно, как после ь;) есть, кушать; сев. южн. зап. и отчасти юго-вост(словарь Даля) - Я исть хочу (Алешкино сердце)
Обротать - обротаю, обротаешь, сов., кого-что (обл.). Надеть недоуздок, оброть (на лошадь).(словарь Ушакова) а тут Дарью хворь обротала.(Шибалково семя)
Постреленыш (постр’ел), -а, м. (разг.). Озорник, сорванец. Наш п. везде поспел (погов.). уменьш. ~ёнок, -нка, мн. ч. -лята, -лят, м.(словарь Ожегова). - Минюшка, сынушка, постреленыш, мой любонький, дурашка. (Нахаленок)
Примолвить примолвлю, примолвишь, сов., что (разг.). Сказать, вымолвить в добавление к сказанному. Примолвить к речи здесь годится,... что делом, не сведя конца, не надобно хвалиться. Крылов. ..(словарь Ушакова) Ты примолвил ее, Шибалок (Шибалково семя)
Прихворнуть - прихворну, прихворнёшь, сов. (к прихварывать) (Заболеть, захворать несерьезно, не сильно. Вчера я прихворнул. )словарь Ушакова). С утра прихворнул Лукич (Родинка)
Пучить - пучить, -чу, -чишь; несов. (прост.). 1. (1 л. и 2 л. не употр.), кого (что). Вздувать, делать выпуклым. Река пучит льдины. Живот пучит (безл.). 2. что. То же, что таращить. П. глаза. сов. вс~, -ит; -ченный (к 1 знач.) и вы~, -чу, -чишь; -ченный (ко 2 знач.).сущ. пученье, -я, ср. (к 1 з(словарь Ожегова) на чужой баз глаза нечего пучить (Алешкино сердце)
Пырнуть - пырну, пырнёшь, сов. (к пырять), кого-что (простореч.). Кольнуть каким-н. орудием, резким ударом вонзить что-н. острое. И хоть бы какая была причина, а то вдруг - словно ножом в сердце пырнул. Тургенев. (Словарь Ушакова). пузатую кобылу пырнул под живот (Алешкино сердце)
Смекнуть - смекну, смекнёшь (разг. фам.). Сов. однокр. к смекать. Смекнул старик, что тут силой не возьмешь. Салтыков-Щедрин. Смекнула Тимофеевна, что дело подходящее. Некрасов. Смекнула Дарья свой посев и тут же высчитала, сколько они должны уплатить. Неверов. .(словарь Ушакова). Я такое дело смекнул и за ней по следу (Шибалково семя)
Шамкать - шамкаю, шамкаешь, несов. Говорить невнятно, пришепетывая. (словарь Ушакова) …тихонько губами вылинявшими беззвучно зашамкал… (Родинка)
Шкура - ж. 1) Снятая с убитого животного кожа вместе с наружным покровом. 2) разг. Оболочка, кожица, кожура. 3) а) разг.-сниж. Кожный покров у человека; кожа. б) перен. Жизнь, существование человека. 2. м. и ж. разг.-сниж. 1) Человек, проявляющий себя отрицательным образом. 2) Употр. как бранное слов (словарь Ефремовой) … шкуру спущу, всыплю чертей, иди с глаз моих долой! (Нахаленок)

Download 97,36 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   19




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish