Consolidated practice directions



Download 3,43 Mb.
Pdf ko'rish
bet258/298
Sana31.05.2022
Hajmi3,43 Mb.
#621225
1   ...   254   255   256   257   258   259   260   261   ...   298
Bog'liq
Consolidated Practice Directions

Translators 
 
3. 
It is the responsibility of a party to a criminal or civil matter to arrange 
and pay for any documents which may need to be translated for the 
purposes of a hearing, to be translated by a suitably qualified 
translator. The party should request the translator to make an affidavit 
that: 
(a) 
sets out their qualifications as a translator; 
(b) 
identifies the relevant documents translated; and 
(c) 
states that the English translation is accurate.
This approach is based on that in 
Oaths, Affidavits and Statutory 
Declarations Act 2005
(WA) s 14(1). 
The affidavit of the translator should be available for the Court and the 
other parties at the hearing at which the documents are sought to be 
used. 
The Court will not ordinarily permit an interpreter to orally translate a 
document in a Court hearing. Nor will the Court ordinarily permit a 
Court hearing to be adjourned to allow for a document to be translated 
by an interpreter. 


9. Specialised Procedures 
PD 9.13 
Supreme Court of Western Australia 
Consolidated Practice Direction
Determining whether an interpreter is required 
 
4. 
The ultimate responsibility for determining whether an interpreter is 
required rests with the presiding Judicial Officer. If necessary, the 
Court will adjourn a hearing while the issue of the need for an 
interpreter is dealt with. 
Western Australian Language Services Policy 2014 & Guidelines
(pages 9 - 11), contains guidance which may be of assistance in 
determining whether a person requires the use of an interpreter. A 
Judicial Officer may use these guidelines to assist in determining 
whether an interpreter is required. 
The Court also considers that it is part of the duty of lawyers as officers 
of the Court to determine whether their clients or witnesses require the 
use of an interpreter or some form of interpretation assistance (for the 
different types of interpretation services available, see par 2.7 of the 
attached Protocol for the Use of Interpreters.) 

Download 3,43 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   254   255   256   257   258   259   260   261   ...   298




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish