Toreniyazov Nurali What is the Concept ? Concept is a thought or idea. It is a general idea about a thing or group of things There are two approaches to the problem of concept
Cognitive linguistic
In Cognitive linguistics “concept” is considered a complex mental unit, a means of representation of knowledge structure, an operational unit of memory. - In Cognitive linguistics “concept” is considered a complex mental unit, a means of representation of knowledge structure, an operational unit of memory.
- In Cultural linguistics “concept” is defined as a basic unit of culture.
The comparative analysis of the concept of Disease in Uzbek and English - In Uzbek, the words “Xastalik”, “betoblik”, “bemorlik” are used as syonyms of “kasallik/disease”
- In English , the words “illness” “sickness”, “disease”, “ailment”, “malady”, “disorder”, “morbidity” “pathosis” and “syndrome” are synonymous of disease.
Sickness -it is a short –term illness. For example: sea-sickness, car-sickness. - Sickness -it is a short –term illness. For example: sea-sickness, car-sickness.
- Malady- it is nowadays out of use.
- Ailment- it is not a very serious illness and “mild disease”.
- Disorder- it is abnormal physical or mental condition.
- Morbidity- means “state pf being diseased”
- Pathosis- pathological condition
- Syndrome- a sign , a set of symptoms that indicates a disease
There is a set of views that represent the names of disease in the culture of every nation. They include : the worldview, religion, customs, way of life and history of these people and all of these linguistically create the concept of “disease” - There is a set of views that represent the names of disease in the culture of every nation. They include : the worldview, religion, customs, way of life and history of these people and all of these linguistically create the concept of “disease”
Taboo words are related to disease in both Uzbek and English - In Vernacular speech of the Uzbek and British people , the names of dangerous diseases such as cancer tuberculosis, plague have long been tabooed.
- In Uzbek “yomon kasallik”, “o’g’ir dard”, “o’g’ir kasallik” are used in stead of medical terms (equivalents of “serious disease”).
- In English , The Englishb people like The Uzbek people not only use the phrase “terrible sickness” in speech, but also use special euphemism. “mitiotic disease”, “long illness”, “big C”, “neoplasm”, “tumor” related to “cancer”
Conatative meaning of diseases in Uzbek - Leprosy is an infectious disease that affects the whole organism, especially the skin, nervous system and internal organs.
- The leprosy is in the vernacular speech of Uzbek people, this word means “curse” or abuse”
- For example: Hozir undan odamlar maqovdan xazar qilgandek qochadi. Nega jim turibsizlar, uringlar maqov bolgirni
Phrases such as: “Maqov odam”, “maqovish” are widely used in the vernacular speech , indicating that the lexeme “leprosy” in Uzbek has conatative meaning “behaving badly”, “naughty” - Phrases such as: “Maqov odam”, “maqovish” are widely used in the vernacular speech , indicating that the lexeme “leprosy” in Uzbek has conatative meaning “behaving badly”, “naughty”
Conclusion - As a result of the study of the Concept of “disease” in Uzbek And English, we can draw the following conclusions:
- Similiarties in the culture of both peoples have revealed. Disease names are tabooed, and the replacement of names (euphimism).
Do'stlaringiz bilan baham: |