(7
единиц) следующие:
боб, бобслеист, бобслей, санный
спорт, саночница, скелетон
и
скелетонист.
К баскетболу относится 6 терминов:
баскетболист,
блокшот, дабл-дабл,
двухочковый бросок,
корзина
и
подбор
.
Можно выделить следующие автомобильные термины
(5 единиц):
болид, гоночная трасса, жетон, кокпит
и
ралли-марафон.
3 единицы свойственны, соответственно: волейболу
(
блок-аут, волейбол
и
волейболист
)
,
гимнастике
(
брусья, гимнаст
и
кольца
), конькобежному спорту
(
конькобежка, шорт-трек
и
шорт-трекистка
), а
также биатлону (
биатлон, биатлонист
и
рубеж
)
.
Лишь по 2 термины можно причислить к: гандболу
(
гандбол
и
гандболист
), а также к снукеру (
снукер
и
снукерист
).
Немногочисленны термины, связанные с другими ви-
дами спорта: (
тяжелоатлет, бейсбол, бенди, выездка,
дзюдоистка,
каратэ, керлинг, сноуборд
и
сумоист
)
.
Вне вышеуказанной классификации находится 61
слово, причисляющееся к нейтральной лексике:
атака
,
бинты
,
боец, бой, болельщик
,
борец
,
вращение
,
встреча
,
выкрюк
,
группа, дебют, дебютантка
,
дед-
лайн
,
дорожка, дублер, дубль, дуэль, зал
,
игра
,
игрок
,
камбэк
,
квалификация, комбинация
,
конкурент
,
круг
,
лидер, менеджер
,
мяч
,
наставник
,
оппонент
,
отбор
,
паркет, первенство
,
период
,
площадка, победитель,
209
“Young Scientist”
.
# 39 (225)
.
September 2018
Philology
поединок
,
полуфинал, полуфиналист
,
призер
,
про-
моутер
,
пьедестал, рекордсменка
,
розыгрыш
,
сбор,
сервисер
,
соперник, стадион
,
старт
,
судья, требл,
тренер
,
триумф, турне, турнир, фаворит, фанат
,
финал, футболка, этап
и
юниор.
В нашу классификацию не вошло также 52 имени соб-
ственных:
АПЛ, АХЛ, БАТЭ, ВАДА
,
ВБА, ВВА-Подмо-
сковье, ВФЛА, ВХЛ, ВЭФ,
Гран-при, ЕКВ, ИААФ, ИИХФ,
КОНКАКАФ, КПР, КХЛ, Ла Лига, ЛАЛ, Мастерс
,
МОК
,
МХЛ, МЮ, НБА, НХЛ,
ОКР, ОКС, ОФК, ПСВ, ПСЖ, Ролан
Гаррос, РУСАДА, РФБ, РФПЛ, РФС, СКА,
СКР, Супер-
боул, Тур де Франс, УЕФА, Уимблдон, УНИКС, ФИА
,
ФИБА,
ФИВБ, ФИС, ФИФА, ФНЛ, Формула-1, ФТАР,
ЦСКА, ЧЕ-2017
и
ЧМ-2018
[2, с. 48],
[3], [4]
.
В данном материале большинство лексических единиц
составляют термины, причем наибольшее количество тер-
минов относится к общей лексике (применяемой во всех
видах спорта), а также к нескольким видам спорта (эти тер-
мины используются сразу в более чем одной дисциплине).
Именно они являются главным признаком спортивной
лексики и самого языка спорта. Видом спорта, где можно
встретить многие термины, является легкая атлетика. По-
мимо легкой атлетики, много терминов выделено у фигур-
ного катания, футбола и бокса. Стоит также отметить, что
довольно много единиц относится к нейтральной лексике.
Вне классификации остались также имена собственные.
Самое большое количество из них представляет собой аб-
бревиатуры спортивных организаций и коллективов.
Литература:
1. Ярцева, В. Н. (ред.). Большой энциклопедический словарь. Языкознание. — 2-ое изд. — М.: Научное изда-
тельство «Большая Российская энциклопедия», 1998. — 687 с.
2. Блеер, А. Н., Суслов Ф. П., Тышлер Д. А. Терминология спорта. Толковый словарь-справочник. Более 10 000
терминов. — М.: Издательский центр «Академия», 2010. — 464 с.
3. СПОРТ-ЭКСПРЕСС — спортивный интернет-сайт № 1 в России. URL: http://www. sport-express. ru/ (дата
обращения: 27.09.2018).
4. Спорт: футбол, хоккей, баскетбол, теннис, бокс, Формула-1 — все новости спорта на Sports. ru. URL: https://
www. sports. ru/ (дата обращения: 27.09.2018).
Статьи, поступающие в редакцию, рецензируются.
За достоверность сведений, изложенных в статьях, ответственность несут авторы.
Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов материалов.
При перепечатке ссылка на журнал обязательна.
Материалы публикуются в авторской редакции.
МОЛОДОЙ
УЧЁНЫЙ
Международный научный журнал
Выходит еженедельно
№ 39 (225) / 2018
а
д Р ес
Р е д а к ц и и
:
Do'stlaringiz bilan baham: |