Conclusion
The category of voice has a much broader representation in the system of the English verb than in the system of the Armenian verb, since in English not only transitive, but also intransitive objective verbs including prepositional ones can be used in the passive. Besides, verbs taking not one, but two objects, as a rule, can feature both of them in the position of the passive subject.
The big problem in connection with the voice identification in English is the problem of «medial» voices, i.e. the functioning of the voice forms in other than the passive or active meanings, which does not appear in Armenian voice. Another problem of English voice is reflexive and reciprocal uses of verbs.
We have surveyed the structure of the category of mood, trying to expose the correlation of its formal and semantic features, and also attempting to choose the appropriate terms of linguistic denotation for this correlation.
As we see in both languages there are more similarities than differences in connection with the category of voice, its use and formation. In contrast of Armenian in English some grammarians distinguish not only passive and active voices, but the reciprocal voice expressed with the help of each-other, one another and the neuter («middle») voice in such sentences.
We see that hardly convenient in this respect would appear the shifted nomination of the «oblique» tenses broadly used in grammars, i.e. the renaming of the past imperfect into the «present» and the past perfect into the simple «past». By this shift in terms the authors, naturally, meant to indicate the tense-shift of the «oblique moods», i.e. the functional difference of the tenses in the subjunctive mood from their counterparts in the indicative mood.
Mood in Armenian is represented by three types: indicative, imperative and subjunctive (future and past). In English according to different scientists the number of moods varies: the direct moods – the indicative and the imperative; the oblique moods–subjunctive I, subjunctive II, the suppositional and the conditional.
As we see, the category of mood, for all the positive linguistic work performed upon it, continues to be a tremendously interesting field of analytical observation. There is no doubt that its numerous particular properties, as well as its fundamental qualities as a whole, will be further exposed, clarified, and paradigmatically ordered in the course of continued linguistic research.
Do'stlaringiz bilan baham: |