Бухоро давлат университети ҳузуридаги илмий даражалар берувчи phD



Download 1,18 Mb.
Pdf ko'rish
bet15/33
Sana25.02.2022
Hajmi1,18 Mb.
#286191
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   ...   33
Bog'liq
Эркин Аъзам асарларининг бевосита инглизча таржимасига хос хусусиятлар

Олтинчидан, лақаблар асарнинг юмористик руҳини таъминлашга ва 
китобхоннинг шу қаҳрамонга нисбатан симпатия ёки антипатиясини 
уйғотишга, миллий руҳини кучайтиришга хизмат қилган. 
Еттинчидан, адиб асарларида миллий уй-рўзғор анжомлари номи, 
нумизматик лексика, санъат дунёси, мусиқа, ҳунармандчилик, одоб-ахлоқ, 
менталитет билан боғлиқ номлар; қариндош-уруғчилик алоқаларига қараб, 
маъмурий-ҳудудий бўлиниш билан боғлиқ, ўсимлик ва ҳайвонот дунёси 
номлари, антропонимлар реалия бўлиб келган. Таржимада миллий реалиялар 
ҳеч қандай ўзгаришсиз аслича берилгани ва изоҳлангани яхши. Бироқ 
таржима қилинганлари услубий хатоликларни келтириб чиқарган.
Саккизинчидан, адиб асарлари таржимаси жараёнида халқ мақоллари 
икки хил ҳолатда: сўзма-сўз таржима (бунда мақол деярли ўзгаришсиз 
киритилган) ва инглиз тилидаги эквивалентларини қўллаш асосида амалга 
оширилганки, натижада аслиятдаги мазмунни ёрқин ифодалашга эришилган. 
Тўққизинчидан, адиб жуфт ва такрорий сўзларни қўллаш орқали 
бадиий мазмунни таъсирчан ифодалай олган. Инглиз тилида жуфт ва 
такрорий сўзлар ўзбек тили структурасидан фарқ қилгани ҳолда таржимон 
равиш ва сифат даражаларидан, иборадан, мазмунан мос келадиган бошқа 
сўз туркумларидан фойдаланиб, аслиятни бера олган.
Ўнинчидан, адиб персонаж нутқини, асосан, монологларда акс 
эттирган. Мутаржим монолог таржимасида адиб услубини сақлашга 
эришган. Монологларнинг персонажнинг ўз тилидан, муаллиф ва персонаж 
нутқи бир бутунликда, учинчи одам орқали ифодаланиши адиб ижодига хос 
яна муҳим хусусиятни намоён этган.
Ўн биринчидан, Эркин Аъзам халқона ибораларни яхши билади ва 
уларни воқелик талқинида, қаҳрамонлар характерини очиб беришда 
қўллайди. Чунки мазкур бирликлар бадиий мазмунни кучайтиришга, 
миллийликни 
ёрқин 
акс 
эттиришга 
хизмат 
қилади. 
Таржимада 
фразеологизмларнинг миллий ва умуминсоний бирлик сифатидаги 
хусусиятларидан келиб чиқиб ёндашилган.  

Download 1,18 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   ...   33




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish