Х. Хоссейни. «Бегущий за ветром»
39
Отвечаю на рукопожатие,
вхожу во двор, вручаю ему змея и шпулю.
– Ташакор, Али-джан.
– Я все время молился за тебя.
– Молись, молись. Мы ведь еще не закончили.
Выбегаю обратно на улицу, даже не спросив Али, как там Баба. С отцом увидимся позже.
В голове у меня уже все распланировано: торжественная встреча, герой появляется со змеем
в окровавленных руках, все уважительно кланяются ему, Рустем и Сохраб в молчании глядят
друг на друга. И вот старый воин подходит к юному богатырю и заключает в объятия, тем
самым признавая его заслуги. Освобождение от груза прошлого. Возрождение.
А что потом? Ну, потом… все будет хорошо.
Улицы Вазир-Акбар-Хана пересекаются под прямым углом, у каждой свой номер. Если
посмотреть с птичьего полета, настоящая сетка. Район новый, и то и дело рядом с огороженным
трехметровой стеной жилым комплексом оказывается стройплощадка или пустой участок. В
поисках Хасана бегаю по улицам туда-сюда. Зрители воздушного боя расходятся: собирают
шезлонги, укладывают посуду и остатки еды. С крыш ко мне летят поздравления.
На четвертой улице к югу меня окликает Омар, сын инженера. Раньше мы учились с ним
в одном классе. Он добрый и хороший человек и как-то даже подарил мне перьевую авторучку
со сменным картриджем. Его отец – приятель Бабы. На лужайке перед своим домом Омар с
братом играют в футбол – отрабатывают приемы владения мячом.
– Говорят, ты выиграл, Амир. Поздравляю.
– Спасибо. Ты Хасана не видел?
– Твоего хазарейца? Киваю в ответ. Омар пасует брату.
– Я слышал, он хорош в погоне за змеями. Брат отпасовывает мяч обратно. Омар при-
нимает мяч на голову.
– Никогда не мог понять, как у него получается. Как он еще что-то видит своими узень-
кими глазками?
Брат, хохотнув, просит мяч. Омар не дает.
– Так ты его видел?
Омар показывает большим пальцем через плечо в направлении на юго-запад.
– Недавно видел, как он несся к базару.
– Спасибо. – Я срываюсь с места.
К базару я прибегаю уже в сумерках. С минарета мечети Хаджи Якуба муэдзин выкли-
кает
«азан»
, призывая правоверных развернуть коврики, повернуться на запад и склонить в
молитве головы. Хасан никогда не пропускает ни одной из пяти молитв, которые полагается
произносить в течение дня. Даже когда мы заняты игрой, он всегда извиняется, умывается из
колодца во дворе, исчезает в своей хижине и через несколько минут появляется вновь с улыб-
кой на губах. А я его жду в том месте, где мы расстались, порой на дереве. Похоже, сегодня
он пропустит вечернюю молитву. Все из-за меня.
Базар быстро пустеет, на сегодня торговля закончена. Прохожу по рядам, где за одним
прилавком продают битых фазанов, а за соседним – калькуляторы. Пробираюсь сквозь редею-
щую толпу: нищие калеки в лохмотьях, рыночные торговцы, тоже укутанные в тряпье, чтобы
не
так холодно было, продавцы одежды и мясники. Лавки закрываются. Хасана нигде нет.
Пожилой торговец сушеными фруктами в зеленовато-голубой чалме грузит на мула кор-
зины с кедровыми орешками и изюмом. Спрашиваю его про Хасана.
Прежде
чем заговорить, старик долго смотрит на меня.
– Кажется, я его видел.
– Куда он направился?
Торговец меряет меня взглядом с головы до ног.
– А на что мальчику вроде тебя какой-то хазареец? Да еще на ночь глядя!