Бедные люди



Download 0,85 Mb.
Pdf ko'rish
bet60/70
Sana12.04.2023
Hajmi0,85 Mb.
#927490
1   ...   56   57   58   59   60   61   62   63   ...   70
Bog'liq
1846 dostoevskiy bednye ludi

Сентября 10-го 
Любезный мой Макар Алексеевич! 
Я несказанно рада вашему счастию и умею ценить добродетели вашего начальника
друг мой. Итак, теперь вы отдохнете от горя! Но только, ради бога, не тратьте опять денег 
попусту. Живите тихонько, как можно скромнее, и с этого же дня начинайте всегда хоть что-
нибудь откладывать, чтоб несчастия не застали вас опять внезапно. Об нас, ради бога, не 
беспокойтесь. Мы с Федорой кое-как проживем. К чему вы нам денег столько прислали, 
Макар Алексеевич? Нам вовсе не нужно. Мы довольны и тем, что у нас есть. Правда, нам 


Федор Михайлович Достоевский : Бедные люди 
57 
скоро понадобятся деньги на переезд с этой квартиры, но Федора надеется получить с кого-
то давнишний, старый долг. Оставляю, впрочем, себе двадцать рублей на крайние 
надобности. Остальные посылаю вам назад. Берегите, пожалуйста, деньги, Макар 
Алексеевич. Прощайте. Живите теперь покойно, будьте здоровы и веселы. Я писала бы вам 
более, но чувствую ужасную усталость, вчера я целый день не вставала с постели. Хорошо 
сделали, что обещались зайти. Навестите меня, пожалуйста, Макар Алексеевич. 
В. Д. 
Сентября 11-го 
Милая моя Варвара Алексеевна! 
Умоляю вас, родная моя, не разлучайтесь со мною теперь, теперь, когда я совершенно 
счастлив и всем доволен. Голубчик мой! Вы Федору не слушайте, а я буду все, что вам 
угодно, делать; буду вести себя хорошо, из одного уважения к его превосходительству буду 
вести себя хорошо и отчетливо; мы опять будем писать друг другу счастливые письма, будем 
поверять друг другу наши мысли, наши радости, наши заботы, если будут за боты; будем 
жить вдвоем согласно и счастливо. Займемся литературою… Ангельчик мой! В моей судьбе 
все переменилось, и все к лучшему переменилось. Хозяйка стала сговорчивее, Тереза умнее, 
даже сам Фальдони стал какой-то проворный. С Ратазяевым я помирился. Сам, на радостях, 
пошел к нему. Он, право, добрый малый, маточка, и что про него говорили дурного, то все 
был вздор. Я открыл теперь, что все это была гнусная клевета. Он вовсе и не думал нас 
описывать: он мне это сам говорил. Читал мне новое сочинение. А что тогда Ловеласом-то 
он меня назвал, так это все не брань или название какое неприличное: он мне объяснил. Это 
слово в слово с иностранного взято и значит проворный малый, и если покрасивее сказать, 
политературнее, так значит парень — плохо не клади — вот! а не что-нибудь там такое. 
Шутка невинная была, ангельчик мой. Я-то неуч, сдуру и обиделся. Да уж я теперь перед 
ним извинился… И погода-то такая замечательная сегодня, Варенька, хорошая такая. 
Правда, утром была небольшая изморось, как будто сквозь сито сеяло. Ничего! Зато воздух 
стал посвежее немножко. Ходил я покупать сапоги и купил удивительные сапоги. Прошелся 
по Невскому. «Пчелку» прочел. Да! про главное я и забываю вам рассказать. 
Видите ли что: 
Сегодня поутру разговорился я с Емельяном Ивановичем и с Аксентием Михайловичем 
об его превосходительстве. Да, Варенька, они не с одним мною так обошлись милостиво. 
Они не одного меня облагодетельствовали и добротою сердца своего всему свету известны. 
Из многих мест в честь ему хвалы воссылаются и слезы благодарности льются. У них сирота 
одна воспитывалась. Изволили пристроить ее: выдали за человека известного, за чиновника 
одного, который по особым поручениям при их же превосходительстве находился. Сына 
одной вдовы в какую-то канцелярию пристроили и много еще благодеяний разных оказали. 
Я, маточка, почел за обязанность тут же и мою лепту положить, всем во всеуслышание 
поступок его превосходительства рассказал; я все им рассказал и ничего не утаил. Я стыд-то 
в карман спрятал. Какой тут стыд, что за амбиция такая при таком обстоятельстве! Так-таки 
вслух — да будут славны дела его превосходительства! Я говорил увлекательно, с жаром 
говорил и не краснел, напротив, гордился, что пришлось такое рассказывать. Я про все 
рассказал (про вас только благоразумно умолчал, маточка), и про хозяйку мою, и про 
Фальдони, и про Ратазяева, и про сапоги, и про Маркова — все рассказал. Кое-кто там 
пересмеивались, да, правда, и все они пересмеивались. Только это в моей фигуре, верно, они 
что-нибудь смешное нашли или насчет сапогов моих — именно насчет сапогов. А с дурным 
каким-нибудь намерением они не могли этого сделать. Это так, молодость, или оттого, что 
они люди богатые, но с дурным, с злым намерением они никак не могли мою речь осмеивать. 
То есть что-нибудь насчет его превосходительства — этого они никак не могли сделать. Не 
правда ли, Варенька? 
Я все до сих пор не могу как-то опомниться, маточка. Все эти происшествия так 



Download 0,85 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   56   57   58   59   60   61   62   63   ...   70




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish