Shoir zamondoshlari uning har ikkala tilda ham birday ijod qilish
imkoniyatiga ega ekanligini e’tirof qilib, ta’bi ko‘proq turkiyga moyilligini
ta’kidlashgan. Jumladan, Abdurahmon Jomiy «Bahoriston» asarida yozadi:
«Ba on zabon besh az vay va beh az vay kase she’r naguftaast va gavhari
nazm nasufta» («U tilda, ya’ni turkiyda hech kim undan ko‘p va undan
yaxshi she’r ayta olmagan va nazm durdonalarini socha olmagan»
(Abdurahmon Jomiy. Bahoriston. «Irfon», Dushanbe-1966,110-bet).
Alisher Navoiyning hikmatga boy she’riy merosi ko‘lamining kengligi
bilan ham ahamiyatlidir. Uning asosini 45000 misraga yaqin o'zbekcha
she’rlarini o‘z ichiga olgan «Xazoyin ul-maoniy» yig‘ma devonlar va 12000
Do'stlaringiz bilan baham: |