Azizaxon Rasulova



Download 0,81 Mb.
Pdf ko'rish
bet33/69
Sana05.07.2022
Hajmi0,81 Mb.
#740332
1   ...   29   30   31   32   33   34   35   36   ...   69
Bog'liq
2 5424962681792633126

Nutqning to‘g‘riligi.
Nutqning to‘g‘ri bo‘lishi uning bosh 
kommunikativ xususiyati hisoblanadi. Nutqning to‘g‘ri tuzilgan bo‘lishi 
tomonlarning – so‘zlovchi va tinglovchining, yozuvchi va o‘quvchining 
bir-birlarini tez va oson tushunishlarini ta’minlaydi. Agar nutq to‘g‘ri 
bo‘lmasa, u aniq ham, maqsadga muvofiq ham, mantiqiy ham 
bo‘lmaydi. Nutqning to‘g‘ri bo‘lishi dastlab uning adabiy til 
me’yorlariga muvofiq kelishi hisoblanadi. 
Nutqning to‘g‘ri bo‘lishi asosan ikki me’yorga – urg‘u va 
grammatik me’yorga amal qilishni taqozo qiladi. So‘zlardagi ayrim 
bo‘g‘inlarning zarb bilan talaffuz qilinishi, ya’ni ularga urg‘uning 
tushishi hamma tillarda ham bir xil xususiyatga ega emas. Masalan, rus 
tilida urg‘u so‘zlardagi har xil bo‘g‘inlarga tushishi mumkin bo‘lgani 
holda, o‘zbek tilida u, asosan, so‘zning oxirgi bo‘g‘iniga tushadi. So‘zga 
qo‘shimchalar qo‘shila borishi bilan urg‘uning o‘rni ham o‘zgarib 
boraveradi. Masalan: 
uy – uyi* – uyimi*z – uyimizda* – uyimizdagi* – 
uyimizdagila*r – uyimizdagilarda*n 
kabi. Talaffuzda ana shu me’yorni 
saqlash maqsadga muvofiq bo‘ladi. Ammo ba’zi hollarda so‘zlardagi 
urg‘uning ko‘chishi bilan ma’noning ham o‘zgarib ketishi mumkinligini 
esdan chiqarmasligimiz kerak. O‘zbek tilida shunday hodisa kuzatiladi. 
Masalan, 
olma 
so‘zini olaylik. Bu so‘zni alohida, urg‘usiz olib 


60 
qaraganda uning qanday ma’no anglatayotganini bilish qiyin bo‘ladi. 
Urg‘u esa undagi ma’noning reallashuviga ko‘maklashadi, ya’ni 
o*lma
 
tarzida urg‘u birinchi bo‘g‘inga tushganda harakat, 
olma*
 
tarzida oxirgi 
bo‘g‘inga tushganda esa mevaning bir turi ma’nosi anglashiladi. 
Tilimizda bunday so‘zlar anchagina: 
qa*tlama – qatlama*, ho*zir – 
hozi*r, yigitcha* – yigi*tcha, o‘quvchi*miz – o‘quvchimi*z, ya*ngi – 
yangi* 
kabi. So‘zlardagi bu xususiyatlarni farqlamasdan, urg‘uni 
noto‘g‘ri qo‘llash so‘zlardagi ma’noning buzilishiga olib keladi. So‘zlar 
talaffuzidagi bu kabi holatlarga, ayniqsa, maorif va madaniyat xodimlari 
e’tibor berishlari va boshqalarga o‘rnak bo‘lishlari lozim. 
Biz hozir urg‘uning so‘zlardagi qaysi bo‘g‘inlarga tushishi bilan 
ma’noning farqlanishi mumkinligini ko‘rdik. Shu holat gaplar doirasida 
ham kuzatiladi. Gap tarkibidagi so‘zlarni alohida urg‘u bilan qo‘llash 
ham gap mazmuni va ottenkasining o‘zgarishiga sabab bo‘lishi mumkin. 
Masalan, 
men choy ichdim 
gapida kim ichganligi, nima ichganligi yoki 
nima ish qilinganligi nazarga olinib, gapdagi so‘zlarning har uchalasidan 
biriga urg‘u tushadi: 

Download 0,81 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   29   30   31   32   33   34   35   36   ...   69




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish