Asian Journal of Multidimensional Research (AJMR)
https://www.tarj.in
120
AJMR
Expressions loaded with euphemistic meaning have been of interest to scientists since ancient
times. O. M. Freudenbarg's "The Ancient Theory of Linguistic Style" states that the concept of
euphemism was also mentioned by Democritus, Plato, and Aristotle [9]. So, this language unit
was known, used in ancient times and still being used. Euphemisms first appeared in English in
the XII-XV centuries. There is also a belief, that in the XIV century, French culture began to
become a tradition, which is also reflected in language.
The scientist who studied the history of the English language, R.Burchfield, while researching
the example of euphemistic units of Choser’s poetry, acknowledges that euphemism is a very
convenient methodological tool of poetry.R. Byrchfield notes that Choser was the first to give an
euphemistic form of intimacy in his work. V. Shakespeare, on the other hand, violates this
direction, expressing his images with emotional units, using euphemisms only as a means of
enhancing stylistic color [10].
Linguistically, taboos and euphemisms have been studied since the late nineteenth century. A.
Mayo defines this process as a change in word semantics, after studying the linguistic features of
taboos and euphemisms in the example of ancient languages. Taboos and euphemisms began to
be stuided on a wide scale in 60-80s of twentieth century by the researches of S.Vidlak[11],
J.Keynes[12], J.Lorens[13. Later E.Partrij [14], А. RichardSpears [15], J. Newman [16],
S. Silver, D. Oax [17], K.Allan [18] and others. Lexical materials up to this period were
arranged and reflected in special dictionaries (Spears, Newman, Silver, Holder). In English
lexicography, euphemisms are included in annotated dictionaries. Although there are
inconsistencies in the theory of taboo and euphemisms, its common features and characteristics
have been identified. Taboo and euphemism are historical ethnographic phenomena that began to
be reflected later in the written literature, in linguistics in the early eighteenth century, and in
Turkology in the late nineteenth century. It has been the subject of scientific research in Kazakh,
Kyrgyz, Turkmen and Uzbek languages since the 1950s.
The problem of euphemism has not been given enough attention in Russian linguistics for a long
time, because in Soviet times there was an idea of “banning euphemisms typical of the socialist
period and preferring to name them directly instead”. Euphemisms are not included in the
explanatory dictionaries of the Russian language, and no special dictionaries on this concept
have been created. But this gap is now being filled by the research of many scientists.Many
dissertations started publishing (E.Pavlova [19], A.Rodchenko [20],
E.Tyurina
[21])
.
Also,
publications
have
been
created
on
this
issue
(H.Bolotnova [22], Z.Kikvidze [23], T.Kochetkova [24], G.Mankovskaya [25], E.I.Sheygal[26].
L.Raupova. National mental features of compound sentences in the context of a work of art.
2011u. - №1. - P. 39-43.[27]. The phenomenon of euphemism has been studied by A. M. Katsev,
N. S. Boschaeva, L. V. Artyushkina, V. P. Moskvin and other linguists, and its various aspects
have been elucidated from different perspectivesFor example, L. V. While Artyushkina studied
the exchange and semantic type of euphemism, N. S. Boschaeva studied its pragmatic aspect in
detail. G. G. While Kujim illustrates euphemism as a reclamation tool of language, A. M. Katsev
interprets it socio-psychologically, J. Vandries says: "Euphemism is only a softer and more
civilized form of the forbidden dictionary", while L.A.Bulaxovski says:
“Euphemisms are a formula for "preventing danger" by changing the original name of something
or an event that evokes a bad idea and talking about them without the risk of summoning the
forces of writing”. K.K. Shakhjuri describes many euphemisms in Georgian and also defines
ISSN: 2278-4853 Vol 10, Issue 9, September, 2021 Impact Factor: SJIF 2021 = 7.699
Do'stlaringiz bilan baham: |