II. MAIN PART
In aviation terminology, too, synonymy, doublets, variance occur as a result of various objective
and subjective reasons, and in this regard, there is a need to justify synonymy in the
terminological systems of languages.
This opinion was expressed by the scientist B. Oruzbaeva as follows: “In practice, there is no
way to get rid of doublets completely. Therefore, terminological synonymy is inevitable for
national languages”
2
.
What is the phenomenon of synonymy in terminology? How do synonymous terms come about?
It is natural that the question arises spontaneously. Synonymous terms with synonyms differ both
in character and nature, and in their occurrence. Synonymous words are adapted to both style and
speech. If a concept is expressed the same in written speech, it is expressed differently in oral
speech. In terminological synonyms, however, style is not taken into account. Their meaning is
fully consistent with the concept and object. This is why some terminologists also refer to such
synonyms as terminological doublets.
For example:
zanjirli reaksiya – zanjirli harakat;
masofali boshqaruv – masofadan turib boshqarish
.
These parallel terms are used interchangeably in aviation terminology, and although the
synonym is partially similar to the origin of the term, it differs from it in some respects and gives
rise to semantic synonyms.
The problem of using several specific lexical units to name a concept has long been studied by
both terminology and other fields of linguistics. Synonymy as a specific linguistic phenomenon
is studied in the department of lexical semantics in linguistics and is studied in terms of the
semantic structure of synonyms in the context of semantics.
The lexical synonymy of national (Uzbek) and international aviation terms can be traced back to
separate terms(
yonilg‘i – toplivo; yonilg‘i quyuvchi samolyot – samolyot zapravshik; zambarak –
pushka
( refueling aircraft; cannon - gun)), as well as compound terms (their components).
Sometimes a mixed type of terminological synonymy has also emerged as a result of translating
international terms into compound terms and at the same time using them in parallel. Although
the exact use of international terms in the aviation terminology of the Uzbek language without
translation is justified in some places, the introduction of international terms in practice, which
have clear alternatives in our native language and clearly express the concepts related to aviation,
ISSN: 2278-4853 Vol 10, Issue 9, September, 2021 Impact Factor: SJIF 2021 = 7.699
Do'stlaringiz bilan baham: |