Get on – minmoq (bus, ship, tram, …)
Get off – tushmoq (bus, ship, tram, …)
Into – ichiga
Harakatning tashqaridan ichkari tomonga yo’nalishini ko’rsatadi:
Put the book into the bag –
Kitobni so’mkaga (so’mkaning ichiga)
soling.
Put the milk into the fridge –
Sutni muzlatgichning ichiga qo’ying.
He dived into the water –
U suvga sho’ng’idi (sakradi)
Go into the room –
xonaga kiring
He threw a stone into the well –
u quduqqa tosh tashladi
NOTE 1:
“into” predlogi “to run” fe’li bilan birikib kelganda “to’satdan uchrashib
qolmoq, kutilmaganda duch kelmoq” degan ma’noni bildiradi:
To run into – to’satdan uchrashib qolmoq
Once in London, I ran into Marry –
bir kuni Londonda to’satdan
Merini uchratib qoldim
NOTE 2: Get into – minmoq (a car, a taxi…)
Get out of – tushmoq (a car, a taxi…)
Ant: Out of – - dan
Harakatning ichkaridan tashqari tomonga yo’nalishini ko’rsatadi:
Take the book out of the bag –
Kitobni so’mkadan chiqaring (oling).
Take the milk out of the fridge –
Sutni muzlatgichdan oling.
Go out of the room –
Xonadan chiqing.
NOTE:
“out of” predlogi “to run” fe’li bilan birikib kelganda “kam qolmoq, tugab
qolmoq” degan ma’noni anglatadi:
To run out of – kam qolmoq, tugab qolmoq
Last week, Jack ran out of money
– o’tgan hafta Jekning puli tugab
qoldi
76
Do'stlaringiz bilan baham: |