Arakin 4 kurs new 001 176. indd


Translate the following sentences into English using the phrases and word



Download 1,55 Mb.
Pdf ko'rish
bet108/265
Sana06.07.2022
Hajmi1,55 Mb.
#746470
TuriУчебник
1   ...   104   105   106   107   108   109   110   111   ...   265
Bog'liq
4 курс Аракин

7. Translate the following sentences into English using the phrases and word 
combinations:
1. Когда мне нужно принять какое-либо решение, я всегда сначала думаю о 
семье, а потом уже о карьере. 2. Они используют самое современное оборудова-
ние и вычислительные машины. 3. Это учреждение включает в себя функции 
издательства и типографии. 4. Эта рукопись восходит к XIII веку. 5. Учи-
теля Англии жалуются на то, что им мало платят и к ним плохо относятся. 
6. К сожалению, вас неверно информировали. 7. Автор получил признание кри-
тиков и широкого круга читателей ещё при жизни. 8. Закон вступил в действие 
в 1976 году. 9. За последние десять лет вошли в употребление многие терми-
ны, связанные с компьютерами и новыми технологиями. 10. За исключением 
домашнего заточения у Вилсона не было способа препятствовать встречам 
своей жены и Тома Бьюкенена.
8. Decide if the following sentences are true or false
1. Television cannot he called a separate medium as it embraces 
functions of several media such as newspapers, magazines, movies and 
recordings. 2. The media influence you all through your lifetime and 
you cannot get away from it. 3. Watching television is psychologically 
addictive. 4. TV commercials stimulate our motivation to buy and 


127
determine our choice of trade marks. 5. Luckily children get exposed 
to mass media at a very early age. 6. All young people growing up with 
the media learn from them much more than the adults wish them to. 
7. Through television we absorb high standards of performance by 
talented musicians and actors. 8. Though whole new vocabularies have 
come to existence with the new developments in the media, these are 
only terms familiar to specialists in the field. 9. The impact of the mass 
media is overestimated. Little does it change our vocabulary or influ-
ence our ideas and attitudes. 10. Most of the media’s output is not only 
cheap but emotionally and intellectually harmful.

Download 1,55 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   104   105   106   107   108   109   110   111   ...   265




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish