64. Feruza To’laboyeva “Mirtemirning dastlabki tarjimasi” 2005/4
Maqolada shoir Mirtemirning dastlabki tarjimalari va ularning qay
tarzda aks etgani haqida ma’lumot beriladi. Tarjimada ba’zi harflar o’rnida
boshqalari, i harfining, umuman, qo’llanilmasligi va obrazlar, ruhiyat,
holatlarning aks etishi va ularning tarjimasidagi kamchiliklar, yutuqlar
ko’rsatib berilgan.
65. Shohida Karomova “Xotira tiniqligi: Shoir va uning shaxsiyati”
2005/4
Maqolada Jumaniyoz Jabborovning “Xayrat olami” asari va shoirning
bolaligidagi voqealar va ona yer, ona tabiat haqida keng fikr yuritilgan.
Do'stlaringiz bilan baham: |