Andijon davlat chet tillari instituti ingliz tili nazariy aspektlari kafedrasi chet tillarni o


Personalize your aims and objectives



Download 3,22 Mb.
Pdf ko'rish
bet22/92
Sana25.04.2023
Hajmi3,22 Mb.
#931692
1   ...   18   19   20   21   22   23   24   25   ...   92
Bog'liq
11-30 lessons for students

2. Personalize your aims and objectives 
Now you have more of an idea about your learners’ strengths and weaknesses – 
vary your aims in each class 
to suit the needs of each individual
. Start your lesson by explaining your main objective – for example, it 
could be “learning holiday vocabulary”. Then ask your students to set their own objectives – for example: 
“How many new words do you want to learn today? Their answers will act as their personal language aims. 
As teacher and a person who understands his or her students well, you can also act as a motivator. If you think 
they are aiming too low, you can give them a much needed push, if they aim high you can praise their 
enthusiasm. But don’t forget to reassure them that it’s OK to have different aims and objectives, as everyone 
is different. 
At the end of the class, have a quiz or game to assess their progress. If they exceed their own objectives, praise 
them. If they fail, acknowledge their efforts and show them how to succeed next time. 
Reducing the pressure imposed on them in this way should keep them motivated and enjoying learning the 
language. 
3. Allow students’ first language (L1) 
Occasionally
 allowing L1 in monolingual classrooms is becoming more accepted in ELT 
nowadays, and 
this can be a great way to help in mixed ability groups. 
Slower students in your class may benefit from access to dictionaries or online translators. This will help them 
complete certain activities and will also allow them to keep up with their faster classmates. 
L1 also can be used to give weaker students the confidence to be able to express any doubts they may have 
accurately, and can really motivate the stronger ones to consolidate their understanding too. 
Moreover, L1 can also be used more actively in class, in translation activities. For example: 

Students can work together to write a tourist phrasebook for visitors to their town or city. In this activity 
students must brainstorm around 15 phrases in their L1 that would be helpful for visitors, and then 
translate them to English. The activity could then be extended into a fun role play activity or used as 
Download 3,22 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   18   19   20   21   22   23   24   25   ...   92




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish