washback that is implied, but we stress that there is a positive side to this. The
implications are, first, that teaching is influenced by testing and, second, that testing
has an important responsibility – to ensure that its influence is constructive.
The fourth use of language testing is measuring progress among learners, the most
common type of test being the achievement test.
The fifth use is in selection of students on the basis of either previous learning or
in terms of some more general language-learning ability or aptitude for the next stage
of education or a particular vocation. What is of interest here is the interaction
between use for progress and use for selection, that is to what extent a valid test of
progress is in itself a valid test for selection purposes.
The sixth use is in relation to evaluation of courses, methods and materials. This
is a special use of testing which must cope with the learner variable, distinguishing it
from the evaluation of the materials, programme and so on.
Language assessment provides a triple message:
1. A message about skill, to what extent learners have reached adequate pro -
ficiency, however that is defined and the role of language tests in developing
more specific and detailed indicators of adequate proficiencies.
2. A message about development, which appears at first sight only to be psycho -
linguistic since it seems to suggest a progress along a very clear and obvious
path towards ultimate attainment. That obviousness is not true even of native
speakers, who may have very different endpoints. Attached to this message
about development for all language learners is an indication of the identity
which the learner chooses (usually unconsciously). Information about develop-
ment therefore provides an indication – through assessment – as to both the
psycholinguistic and the sociolinguistic provenance of the learner.
3. A message about knowledge. Language users, both native speakers and non-
native speakers, distinguish themselves in terms of their awareness of language.
This shows itself both in the range of acceptability judgements they are
prepared to make and in the extent of their conscious metalinguistic reflect-
ing upon language, which in turn demonstrates itself in knowledge about
language and in areas of ludic creativity. Such a reification of language does
seem to discriminate both among native speakers and among non-native
speakers; it does, of course, have some bearing on our first message, that of
skill, since there may well be an element of knowledge within skill which deter -
mines differential proficiency (Davies 1990: 11, Davies 2006).
Do'stlaringiz bilan baham: