Alisher navoiy nomidagi toshkent davlat o’zbek tili va adabiyoti universiteti o’zbek filologiyasi fakulteti 3-kurs 309-guruh talabalari axmadjonova nigina va



Download 27,06 Kb.
bet2/2
Sana21.01.2022
Hajmi27,06 Kb.
#396406
1   2
Bog'liq
2 5220151711674405281

leksema:

So’z yasovchilar:

Yasalma:

Adolat

-li, -parvar,

-siz


Sifat

Ayov

-siz

Sifat

Ayol

-mand

Sifat

Ayon

-lash

Fe’l

Ajab

-lan, -sin,

-tovur


Fe’l, sifat

Azal

-iy

Sifat

Aza

-lik, -xona

Sifat, ot

Aziz

-la

Fe’l

Azm

-kor

Sifat

Azob

-la, -li

Fe’l, sifat

Ayb

-aki, -dor,

-la, -li, -noma,

-ona, sit


Sifat, ot

Ayyor

-ona, -lik

Ot, sifat

Amal

-dor, -iy, -la,

-parast


Ot, sifat, fe’l

Andisha

-li, -siz

Sifat

Anjir

-zor

Ot

Aniq

-la, -lik

Fe’l, ot

Arab

-izm, -cha,

-shunos, -iy



Ot, sifat

Arava

-kash, -soz

Ot

Asos

-an, -iy, -la,

-li, -siz, -chi



Modal so’z, sifat, fe’l, ot

Afsun

-gar, -kor,

-la, -chi



Ot, fe’l

Axloq

-iy, -li, -siz

Sifat

A’lo

-chi

Sifat

Aqida

-parast, -viy

sifat

Aql

-an,-iy,

-lash, -siz



Sifat, fe’l

Vatan

-dosh, -furush,

-gado, -li,

-parvar


Ot, sifat

Vafo

-dor, -li,

-siz


Sifat

Va’da

-boz, -lash

Sifat, fe’l

Vahima

-chi, -lan, -li

Sifat, fe’l

Vahshiy

-larcha, -lash,

-lik, -ona



Ravish, fe’l, ot, sifat

Vijdon

-an, -iy,

-li, -siz,



Sifat

Badiiy

-at, -lik, -ot

Sifat, ot

Bayram

-bozlik, -lash,

-lik, -ona



Ot, fe’l, sifat

Baland

-la, -lik

Fe’l, ot

Baliq

-chi, -furush

-paz


Ot, sifat

Band

-lik

Ot

Bardosh

-li, -siz

Sifat

Basta

-kor, -la,

-lik


Ot, fe’l

Baxt

-li, -siz

Sifat, ot

Bahs

-chi, -dosh, -lash

Ot, fe’l

Bezovta

-lan, -lik

Fe’l, ot

Bodom

-simon, -zor

Ot, sifat

Boy

-i

Fe’l

Bosh

-chi

Ot

Bachkana

-boz, -do’z,

-garchilik

-larcha

-lash


-lik

Sifat

Ot

Ravish



Fe’l

dunyo

-parast

-lik


-larcha

-dor


-viy

Sifat

Ot

Ravish




duo

-go’y

-xon


-talab

Sifat

ot


Do’kon

-dor

-xona


-chi

Ot

Sifat


Do’st

-larcha

-lash


-lik

-ona


-parvar

Ravish

Fe’l


Ot

Sifat


qabila

-viy

-dosh


-chilik

Ot

Sifat


qabih

-lash

-lik


Fe’l

Ot


qabr

-iston

Ot

qadim

-gi

-iy


-ona

-shunos


Sifat

Ot


qadr

-don

-iyat


-li

-siz


-shunos

Sifat

ot


qaymoq

-don

-lan


-lash

-li


-xo’r

Ot

Fe’l


Sifat

Qayg’u

-dosh

-lan


-li

-r

-siz



Ot

Sifat


Fe’l


Sifat yasovchi qo’shimchalarning ayrim ot yasovchi qo’shimchalar bilan omonimligi kompyuter lingvistikasida o’ziga xos murakkabliklar tug’diradi. Bu muammolar kontekst mazmuni orqali bartaraf qilinadi.

Inglizcha matn fragmentining morfologik analiz namunasi

Language 0/11 engineering 0/11 is 0/31 the 0/71 core 0/11 of 0/51 information 0/11 technology 1/11 and 0/61 information 0/11 technology 1/ 1! will 0/31 be 0/31 the 0/71 key 0/1121 industry 1/11 of 0/51 the 0/71 next 0/21 decades 1/11 .

Bu yerda ayrim so'zlar grammatik omonimiyaning hisobiga dastlab («tahlil natijalari»da) ikki xil raqam bilan berilgan, so’nggi bosqichda kontekstdan kelib chiqib, aniq tasnif keltiriladi. Yuqoridagi matn fragmentida shunday so’zlar sirasida «state» so’zini misol qilish mumkin. «State» so’zi dastlabki tahlilda 0/1132 kodi orqali beriladi, bunda «0» raqami so’zda qo’shimchaning yo’qligini (nol morfemani), «11» raqami ot so’z turkumini, «32» raqami esa hozirgi zamon shaklidagi fe‘l yoki infinitivni bildiradi. Bunga o’xshash yana bir so’z «wished» so’zining dastlabki tahlilida bir qiymatli bo’lmagan ma’lumotlarga ega bo‗lamiz. «Wished» so’zi 0/2433 kodi bilan beriladi, bunda «0» raqam yuqoridagidek nol morfemani, «24» fe‘l asosidan hosil bo’lgan sifat turkumini, «33» o’tgan zamon shaklidagi fe‘lni anglatadi.



So’zlarning qaysi turkumga mansubligini aniqlashda chappa (ters) lug’atlardan foydalaniladi. Bunga turli xil turkumga mansub so’zlarning morfologik analizini ko’rsatuvchi inglizcha so’z shakllarining grammatik chappa lug’ati yaqqol misol bo’la oladi.

Inglizcha so’z shakllarining grammatik chappa lug’ati fragmenti (ushbu lug’at 54 000 leksik birlikni o’z chiga oladi)








Ot (Noun)

Sifat (Adjective)

Fe‟l (Verb)

America 0/11

morphologic 0/21

tightened 0/2433

Africa 0/11

epidemiologic 0/21

shortened 0/2433

Corsica 0/11

physiologic 0/21

fastened 0/2433

Arctica 0/11

immunologic 0/21

moistened 0/2433

Antarctica 0/11

hydrologic 0/21

flattened 0/2433

Casablanca 0/11

geohydrologic 0/21

aligned 0/2433

Canada 0/11

paleohydrologic 0/21

standardize 0/32

transcanada 0/11

micrometeorologic 0/21

focalize 0/32

Granada 0/11

metrologicO/21

realize 0/32

Nevada 0/11

neurologic 0/21

specialize 0/32

Andromeda 0/11

paleontologic 0/21

commercialize 0/32

Florida 0/11

allergic 0/21

rationalize 0/32

Propaganda 0/11

readable 0/21

neutralize 0/32

addenda 1/11

achine-readable 0/21

visualize 0/32

agenda 0/11

degradable 0/21

conceptualize 0/32

thermobalance 0/11

biodegradable 0/21

stabilize 0/32

microbalance 0/11

upgradable 0/21

utilize 0/32

heatbalance 0/11

decidable 0/21

straightening 0/142444

resemblance 0/11

undecidable 0/21

heightening 0/142444


  1. XULOSA.

Morfologik analizning mantiqiy davomi sintaktik analiz hisoblanadi. Sintaktik analiz morfologik analizga asoslanadi. Bunda sintaktik analiz turli xil modellar asosida amalga oshirilishi mumkin. Formal grammatika asoschisi bo’lgan Noam Xomskiy belgilagan algoritm o’zining optimalligi bilan boshqa sintaktik modellardan ajralib turadi1. Matnning avtomatik sintaktik analizi masalasi XX asrning 50-yillarida bir tildan boshqa tilga kompyuter yordamida tarjimani amalga oshiruvchi tizimlarga oid tadqiqotlar bilan uzviylikda o’rganilgan. Zero, matn tarjimasida gaplarning sintaktik strukturasi, sintaktik aloqasi hal qiluvchi ahamiyat kasb etadi. Dastlabki sintaktik analiz protseduralari ancha cheklangan bo’lib, unda faqat gapning strukturasi analizi e‘tiborga olingan, bunda har qanday gap so’zlarning muayyan ketma-ketligi asosida tashkil topgan qurilma sifatida baholangan. Gap strukturasining formallashgan modeli sifatida, odatda, tobelik daraxti (sentence tree) dan foydalanilgan.



Shuni alohida ta‘kidlash zarurki, sintaktik analizning samaradorligi hozirgi kunda juda yuqori saviyada, ular faqat avtomatik tarjima sistemasi ishlab chiqilgan tillarda maksimal darajada ishlatilmoqda. Gapning semantik analizi kompyuter lingvistikasidagi inson tafakkurini modellashtirish, sun‘iy intellekt tizimi, semantik freym, Word-net masalalari bilan bog’liq. Agar sanab o’tilgan muammolar o’z yechimini topsa, semantik va konseptual analizning avtomatik tizimi ham takomillashadi.

FOYDALANILGAN ADABIYOTLAR:

  1. KOMPYUTER LINGVISTIKASI. Z. XOLMONOVA

  2. KOMPYUTER LINGVISTIKASI A. RAHIMOV

  3. O’ZBEK TILIDAN MA’RUZALAR TO’PLAMI N. ERKABOYEVA

  4. O’ZBEK TILINING IZOHLI LUG’ATI.

Download 27,06 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish