Alisher Navoiy 1 library ziyonet uz


Majol i s  un-Nafoi s  (II -  qism)



Download 0,62 Mb.
Pdf ko'rish
bet104/118
Sana31.12.2021
Hajmi0,62 Mb.
#270892
1   ...   100   101   102   103   104   105   106   107   ...   118
Bog'liq
Alisher Navoiy - Majolis un nafois 2-qism

Majol i s  un-Nafoi s  (II -  qism) 
Alisher Navoiy 
 
98 
library.ziyonet.uz/ 
 
90. «Rangining humrati bor uchun mutoyiblari ani «surx qalb» derlar — rangida qizillik 
bor uchun hazlkashlari uni “qizil qalb” derdilar. 
 
91. Tarj.: Dilning qonxoʻri [boʻlgan] sening la’l labingdan qayta jon topdim, bundan 
keyin koʻchang boshida bizni va koʻnglimiz zorini koʻr! 
 
92. Tarj.: Keksa boshimdan toza nihol oʻsib chiqdi. Ul niholning mevasi gʻam, gʻussa va 
jigar qoni boʻldi. 
 
93. Tarj.: Koʻngil ovlovchi sarv [qomating] shavqidan nolagar bir qumrimanki, [egma] 
qoshing tuzogʻidan boʻynimda sirtmogʻim bor. 
 
94. Tarj.: Gʻam oʻti tezlansa, sabru toqatim qolmaydi; bu oʻt alangasida bir nafas 
oʻtirsam, yuz marta oʻrnimdan turaman. 
 
95. Xoja Husayn Kirangiy — Xoja Kamoliddin Husayn ben Jaloliddin Qanbar Kirangiy 
shoir, davlat arbobi. Xondamir «Habib us-siyar»da Xoja Husayn sadr ekanida uni 
nelarnidir oʻzlashtirishda va aldashda ayblab, shohga yomon koʻrsatadilar. Shundan 
soʻng u iste’foga chiqadi va qolgan umrini farogʻatda oʻtkazadi. Xondamir ham Navoiy 
kabi Xoja Husaynning pok va diyonatli odam boʻlganini e’tirof etadi. Xoja Husayn 
Hirotning Jome’ masjidining qibla tarafida dafn qilingan ekan. 
 
96. Tarj.: Sening yodingdan boshqa hech bir oh yurakdan chiqmaydi. Sening xayolingdan 
boshqa hech bir surat koʻzga koʻrinmaydi. 
 
97. Tarj.: Ancha vaqt boʻldiki, ul pari paykar koʻzga koʻrinmayapti, dilimda jonlashib 
oldida, endi koʻzga koʻrinmayapti. 
 
98. Tarj.: Zor dilim nomehribon [goʻzal]ning zulfidan joy oldi; agar [ishq] savdosidan 
parishonhol boʻlsa, u ham oʻrinlidir. 
 
99. Tarj.: Kechalari ul jingalak soch tolalari shunchalik chirmashadiki, bu hol balo zanjiri 
giriftorlariga kam yetishadi. 
 
100. Tarj.: Ey sabo, mening otli [goʻzalim] yoʻli gardidan keltir; bu yosh toʻkuvchi 
koʻzim uchun toʻtiyodir. 
 
101. Tarj.: Bir muddat doʻstlardan judo boʻlgan edim, mashaqqat va dardga mubtalo 
boʻlgan edim. Agar yor men bilan oshnolik qilmasa, qarindosh va oshnolardan begona 
boʻlardim. 
 
102. Tarj.: Agarchi jannatda yoqimli shaboda va kavsar suvi boʻlsada mayfurush uyinig 



Download 0,62 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   100   101   102   103   104   105   106   107   ...   118




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish