726
“Very good,” the lawyer said. “That was your father’s wish, that everything be
done as plainly as possible. The funeral expenses will be paid out of a reserve fund he
set aside, and medical and other expenses will come out of the
security deposit your
father paid when he checked into this facility. There will be nothing you will have to
pay for out of your own pocket.”
“He didn’t want to owe anybody, did he?”
“Exactly. Everything has been prepaid. Also, your father has money in an account
at the Chikura post office, which you, as his son, will inherit. You will need to take
care of changing it over to your name. To do that, you’ll
need the proof that your
father has been removed from the family register, and a copy of your family register
and seal certificate. You should go directly to the Chikura post office and sign the
necessary documents yourself. The procedures take some time. As you know,
Japanese banks and the post office are quite particular about filling in all the proper
forms.”
The lawyer took a large white handkerchief out of his coat pocket and wiped the
sweat from his forehead.
“That’s all I need to tell you about the inheritance. He had no assets other than the
post office account—no
insurance policies, stocks, real estate, jewelry, art objects—
nothing of this sort. Very straightforward, you could say, and fuss free.”
Tengo nodded silently. It sounded like his father. But taking over his postal
account made Tengo feel a little depressed. It felt like being handed a pile of damp,
heavy blankets. If possible, he would rather not have it. But he couldn’t say this.
“Your father also entrusted an envelope to my care. I
have brought it with me and
would like to give it to you now.”
The thick brown envelope was sealed tight with packing tape. The obese lawyer
took it from his black briefcase and laid it on the table.
“I met Mr. Kawana soon after he came here, and he gave this to me then. He was
still—conscious then. He would get confused occasionally, but he was generally able
to function fine.
He told me that when he died, he would like me to give this envelope
to his legal heir.”
“Legal heir,”
Tengo repeated, a bit surprised.
“Yes. That was the term he used. Your father didn’t specify anyone in particular,
but in practical terms you would be the only legal heir.”
“As far as I know.”
“Then, as instructed, here you go,” the lawyer said, pointing to the
envelope on the
table. “Could you sign a receipt for it, please?”
Tengo signed the receipt. The brown office envelope on the table looked
anonymous and bland. Nothing was written on it, neither on the front nor on the back.
“There’s one thing I would like to ask you,” Tengo said to the lawyer. “Did my
father ever mention my name? Or use the word
son
?”
As he mulled this over, the lawyer pulled out his handkerchief again and mopped
his brow. He shook his head slightly. “No, Mr. Kawana
always used the term
Do'stlaringiz bilan baham: