Abdiyev Mamasoat Tojinorovichning yaqin qarindoshlari haqida


Eski o’zbek yozuvida raqamlar



Download 6,52 Mb.
bet19/20
Sana16.03.2022
Hajmi6,52 Mb.
#499352
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   20
Bog'liq
aaa

Eski o’zbek yozuvida raqamlar.

Eski o‘zbek yozuvida hozir arab raqamlari deb atalayotgan (aslida hind raqamlari bo‘lsa ham, ommaga arab raqamlari nomi bilan singib qolgan) raqamlardan foydalanilgan. Bu raqamlarning ba’zi shakllari hamda ko‘plikni ifoda etish tartibi hozirgi yozuvimiz raqamlari va uning tartibidan katta farq qilmaydi.


Agarda sonlar raqamlar bilan ifodalansa, sonlar chapdan o‘ngga qarab yoziladi va o‘qiladi. Raqamlarni yozish jarayonida avval ko‘pliklarni va oxirida birliklarni yozish lozimdir. Masalan:
۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۰



1 dan 10 gacha bo‘lgan sonlar

11 dan 20 gacha bo‘lgan sonlar

١

بیر

bir

١١

اون بیر

o‘n bir

٢

ایککی

ikki

١٢

اون ایککی

o‘n ikki

٣

اوچ

uch

١٣

اون اوچ

o‘n uch

٤

تورت

to‘rt

١٤

اون تورت

o‘n to‘rt

٥

بیش

besh

١٥

اون بیش

o‘n besh

٦

آلتی

olti

١٦

اون آلتی

o‘n olti

٧

ییتتی

etti

١٧

اون ییتتی

o‘n etti

٨

ساککیز

sakkiz

١٨

اون ساککیز

o‘n sakkiz

٩

توققیز

to‘qqiz

١٩

اون توققیز

o‘n to‘qqiz

١٠

اون

o‘n

٢٠

ییگیرما

yigirma

O‘nliklar

Yuzliklar

١٠

اون

o‘n

١٠٠

یوز

yuz

٢٠

ییگیرما

yigirma

٢٠٠

ایککی یوز

ikki yuz

٣٠

اوتتیز

o‘ttiz

٣٠٠

اوچ یوز

uch yuz

٤٠

قیرق

qirq

٤٠٠

تورت یوز

to‘rt yuz

٥٠

ایللیک

ellik

٥٠٠

بیش یوز

besh yuz

٦٠

آلتمیش

oltmish

٦٠٠

آلتی یوز

olti yuz

٧٠

ییتمیش

etmish

٧٠٠

ییتتی یوز

etti yuz

٨٠

ساکسان

sakson

٨٠٠

ساککیز یوز

sakkiz yuz

٩٠

توقسان

to‘qson

٩٠٠

توققیز یوز

to‘qqiz yuz

١٠٠

یوز

yuz

١٠٠٠

مینگ

ming

Yozuvda sonlar so‘zlar va raqamlar bilan ifoda etilishi mumkin. Harflar bilan yozilgan sonlar o‘ngdan chapga qarab yozib boriladi va o‘qiladi. Masalan:

١ ١ ١





٢ ٢ ٢




٣ ٣ ٣




٤ ٤ ٤




٥ ٥ ٥

٦ ٦ ٦


٧ ٧ ٧

٨ ٨ ٨

٩ ٩ ٩

١٠ ١٠ ١٠







mashq. 1, 5, 8, 9, 12, 16, 17, 23, 24, 26, 29, 31, 35, 38, 83, 97, 98 sonlarini arab raqamiga va yozuviga o‘giring.
Uyga vazifa


















mashq. Birlik va o‘nlik sonlarni arab raqamlari bilan yozing.












mashq. Namunaga muvofiq murakkab sonlarga 10 ta misol yozing.








Namuna: ١٩٨٧- بیر مینگ توققیز یوز ساکسان ییتتی - 1987


















mashq. Quyidagi sonlarni o‘qing va yozing.

۱۹ ۲۲ ۲۵ ۱۶ ۱۱ ۱۷ ۲۲ ۲۵ ۲۶ ۲۹ ۳۰ ۵۶۷ ۹۳۵ ۳۸۹ ۷۲۸ ۱۶۳۹ ۱۴۶۳ ۱۸۲۶ ۵۶۴۲ ۹۴۳۷ ۱۹۶۰ ۱۴۸۶ ۱۷۴۱ ۲۲۲۸ ۶۲۵ ۷۶۸ ۴۳۵۳ ۹۸۰۶ ۳۵۰۵۴






















تینگری تعالی نینگ عنایتی بیلان و حضرت آن سرور کائنات نینگ شفاعتی بیلان و چهار یار با صفالاری نینگ همتی بیرلان سه شنبه کونی رمضان آیینینگ بیشیدا تاریخ ساککیز یوز توقسان توققوزدا فرغانه ولایتی دا اون ایککی یاشتا پادشاه بولدوم (ظهرید الدین محمد بابور " بابورنامه دان "(

قورغانینینگ شرق جنوبی جانبیدا بیر موزون تاغ توشوبتور براکوه غا موسوم بو تاغنینگ قله سیدا سلطان محمودخان بیر حجره سالیبتور اول حجره دین قوییراق اوشبو تاغنینگ تومشوغیدا تاریخ توقوز یوز ایکیدا مین بیر ایوانلیق حجره سالدیم اگرچه اول حجره موندین مرتفع دور


... خبردا کیلمیش قوشلوق آشیغا تورت یوز قانگلی یانا ایمیشلار ییتتی یوز قانگلی اون خرج بولور ایردی تاقی ایمیشلار تال ییغاچلار ییغیب سبد توقوب کیلیم کیب سبد ساتار ایردی یاریم بهاسین صدقه قیلور ایردی یاریم بهاسی غا ارپا ایتماک نی آلیب یییور ایردی







عقل مدحی
خدا نعمتلارین عالی سی ادراک
عقلنی مدح ایتار کیم که دلی پاک
عقل یول کورساتوب دلنی ایلار شاد
هر ایککی عالمدا عقل لی آباد
عقل تورموش ایرور بونی یادلاب آل
عقلدین غمگینلیک شادلیک اوکتملیک
عقلدین بارلیگو یوقلیگو کملیک
کیشی ایش قیلارکان بی عقل و ادراک
بولور قیلمیشی دین یورک بغری پاک
سخاوت
آفتاب سیار دور کیم سخاوت پیشه و جان منبعی بولگان حرارتینی عالم موجوداتی اوچون برابر تقسیم قیلور هر بیر کیمسه هم اوز قلب حرارتینی جانلی و جانسیز موجودات گا قویاش دیک اولاشماغی درکار انینگ سخاوت حرارتینی بارچا بیدیک قبول ایتسا یاکه برچه بیردیک اونینگ حرارتیدین بهره آلسا شول کیمسه حقیقی خلق فرزندی نامیغا مشرف بولغای

شیر کارین قیلالماس ثور هیچ اصلا


گر او شیردیک بولسا باشدا یوز بلا
عاقل فرزند میراث تیلاب آتا هنرین
عمر باری هیچ خار بولماس تاپیب ثمرین
بو گلشن ایچرا یوقدور بقا گلیگا ثبات
عجب سعادت ایرور قالسا یاخشیلیک بیرلا آت
عمر علم اورگانور او مدرسه گا قاتنایدور عمرجان نینگ اوقوش کتابی بار دوران عمرجان نینگ اوکاسی بولوب او هم مدرسه گا بارور ای فرزند علم اهلیدین بولگیل

حکایت
بیر کیشی طبیب نینگ آلدیگا باردی و ایتدی حرمتلی طبیب جنابلاری قارنیم آغرییدور مینگا یاردم بیرسانگیز طبیب اوندان سورادی: بوگون نیما ییگان ایدینگیز؟ اول کیشی ایتدی: کویگان نان ییگان ایدیم بو گاپنی ایشیتگان طبیب کوزینگیزنی دوالاماق لازم ایکان دیدی طبیبنینگ سوزیدان تعجبگا توشگان بیمار اونگا دیدی ای طبیب جنابلاری! قارین آغریغیگا کوزنینگ قندای باغلیق جایی بار طبیب دیدی: اول سیزنینگ کوزینگیزنی دوالاماق کیراک اگر کوزینگیز درست بولگاندا ایدی هرگز کویگان نان ییماس ایدینگیز











آز-آز اورگانیب دانا بولور
قطره - قطره ییغیلیب دریا بولور.
اگر کیسه دین ظاهر اولسا یامان
کورار هر نیکیم ظاهر ایتدی همان.
بیلماگانین سوراب اورگانگان عالم
عارلانیب سوراماگان اوزیگا ظالم

آتانگا بولماگیل ارزنده بندی


بندیدین آزاد بول هنر فرزندی
والی لیک ایستاسانگ دانالیق قیدیر
کیم که دانا بولسا اوشال والی دور
بیلیم بیرلان بولور آدمدا ایمان
بیلیم بیلان دیونی هم اولدیرماق آسان



حرکت لار

بیزلار آنچا نامیمیز بیر حرکت
اویان بویان سیلجیشدا کوپ برکت
یاخشی اورگان ابجد خان قیل اعتبار
بیر قرآن کور سونگرا دییین مینگ رحمت

زبر


من زبرمن حرف اوستیدا یورورمن
سوز باشیدا ع ا دا تورارمن
دیب آغیز آچماسانگیز کورگاندا«A»
لاب کولارمن «A» «A» تانیمادی دیب

زیردور آتیم حرف آستیدا تیرگاکمن
نی ایتیر چاغدا کیراکمن
کلام الله کتابیدا خوب ضرور «E, I »
هم تاووشمن هم حرف آستی بیزاکمان

زیر

پیش

شمایلیم واو حرفیدان آلینگان
لازم بولسا ایشگا سالینگان «U» «O‘»
حرف اوستیدا تورار جاییم پیش نامیم
بلکه سیزگا پیچ دیب نامیم چالینگان

من ساکن من سیوارمان اونداشلارنی
اورتاسیدا یات یوق قرینداشلارنی
اوقیش چاغی بیر کورگاندا توختالینگ
زنجیر کابی باغلانگان قانداشلارنی

سکون



تشدید

بیرنی ایککی قیلیش وظیفم
بیر خیل اونداش بار جایدا مینینگ کولبام
قیره قیره شکلیم توشسا یازوودان
عیبسیزدا بیتتا اونداش بولور کم

نامیم وصله ال اوستسدا جاییم بار
بیر مقصدیم انیقلیک تکرار تکرار
عربیدا اککی سوزنی بیر قیلیب
کوپ قیلامان بو سوزلارنی معنادار

وصله




حفظ لسان دیب هر بیر ملت اوز آنا تیلی و ادبیاتینی ساقلاماکنی ایتیلور (عبدالله اولانی " ترکی گلستان")
خدای تعالی ایککی فرشته نی یوباردی الار کیلیب ایدیلار ای لقمان خواهلاسانگ پیغمبر بولغیل؟ خواهلاسانگ علم حکمت نی تعلیم بیرای (ربغوزی " قصص النبیادان")
مولانا شرف الدین علی یزدی دور مولانا نینگ صاحب کمال لیغی عالم اهلی قاشیدا مسلمدور (علیشیر نوایی "مجالس النفائس" دان)
... تاریخ هجری مینگ تقی ییتمیش تورتدا بیز بو کتابنی ابتدا قیلدوق و تقی شجره ترک تیب آت قویدوق و تقی توققوز باب قیلدوق (ابوالغازی بهادرخان " شجره ترک " دان)
Berilgan matnni ko‘chirib yozing. So‘zlarning to‘g‘ri yozilishi va izofa birikmalariga e’tibor bering.
اقسام جهالت
جهالت ایککی قسم دور که بیرینی "جهل بسیط" ایککینچیسینی " جهل مرکب" دیییلور جهل بسیط مرضی گا مبتلا بولگان کیشیلار بیر نارسانی بیلماسالار بیلماگانلیکلارینی اقرار و اعتراف قیلورلار شونینگ اوچون بونینگ دواسی آسان فقط بیلماک و اورگانماک یولیدا جهد و جدل قیلماک ایلا بولور جهل مرکب مرضی گا مبتلا بولگان کیشیلار بیر نارسانی بیلماسلار بیلماگانینی هم بیلماسدان بیلامان دیب دعوا قیلور بیزدا بوندای کیشیلار گا "اوزباشیمچه" و "اوزوی بیلارمان" اسمینی بیرورلار بو درد بیدونینگ علاجی جناب حق نینگ لطف و عنایتی ایلا حل اولونماسا توزالماغی مشکل و آغیردور (عبدالله اولانی " ترکی گلستان")
داود خوشخوان
روایت قیلورلارکیم قدیم زمانلاردا بیر خوش آواز خواننده بولغان ایرکان انینگ نامی داود بولوب اول استاد خوانش قیلغانلاریدا حتی بلبللار هم خاموش بولور ایرکانلار انینگ خواهانلاری انگا غزلخوانلیغ دوره سیدا همیشه حمد و ثنا ایتور ایرکانلار شو سببلی انی داود خوشخوان دیب مدح قیلغان ایرکانلار قصه دان حصه شوکه اینتیلگانگا طالع یار

١. بی فایده سوزنی ایتما فایده سیز سوزدان قایتما


٢. بی وفا دوست دین تیاق یاخشیدور.
٣. بی تشویش یاش یوق بی محنت آش یوق.
٤. بی تمیزدا عار یوق بیزاریدا اویات یوق.
٥. بی سبب ایاقغا تیکان هم کیرماس.
٦ بی فایده کونده دین اوتین یاخشیدور.

Qamariy va shamsiy harflar.


Arab izofasidagi so‘zlarning tartibi ham xuddi fors-tojik tilidagi singaridir, ya’ni arab tilida ham aniqlanmish avval keladi, aniqlovchi esa keyin keladi. Eski adabiy tilimizda arab izofali birikmalari forscha birikmalariga qaraganda ancha kam. Arab izofasining ko‘rsatkichi –ul dir. Bu ko‘satkich hamma vaqt yozuvda o‘z aksini topadi, lekin talaffuzda hamma vaqt ham ul tarzida o‘qilavermaydi.
1. Agar aniqlovchining birinchi harfi (tovushi)

غ

ع

ح

خ

ج

ب

ا

ی

ه

و

م

ک

ق

ف

harflaridan biri bilan boshlangan bo‘lsa, ul izofa ko‘rsatkichi aniq talaffuz etiladi. Masalan: zarb-ul masal ضرب المثل izofiy birikmasidagi masal so‘zining birinchi tovushi m bo‘lganligi uchun izofa ul tarzida aniq talaffuz qilinishi kerak.
2. Agar aniqlovchi so‘zning birinchi harfi (tovushi) bilan boshlansa,


Download 6,52 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   20




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish