A dictionary of Confusable Phrases: More Than 10,000 Idioms and Collocations



Download 4,84 Mb.
Pdf ko'rish
bet3/1250
Sana28.06.2022
Hajmi4,84 Mb.
#714465
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   1250
Bog'liq
A Dictionary of Confusable Phrases


parts of speech, cf.: common sense / commonsense.
Since their outward similarity may likewise con-
fuse the learner, we deemed it necessary to in-
corporate all cases involving potentially inter-
ferential compounds in the present dictionary.
The dictionary compiled on the above
principles is comprehensive in that it encom-
passes the whole spectrum of phraseological
units irrespective of their contemporary status
in the language, social currency, or the degree
of idiomaticity (that is, semantic interdepend-
ence of their components), the units ranging all
the way from free word combinations to id-
Introduction

4 –
*See, for example: G. A. Owen, Dictionary of “Confusibles” (Somerset: Brodie, 1966); A. Room, Room’s Dictionary of Confusibles
(London: Routledge & Kegan Paul, 1979); L. Urdang, The Dictionary of Confusable Words (New York: Facts on File, 1988).


iomatic expressions. In between these two cate-
gories there is a vast layer of the so called set
phrases institutionalized as such in the language
and originated owing to the ability of words to
regularly link up with other words forming their
lexical environment. Whereas their global mean-
ings are readily grasped from the meanings of
their component parts, relatively independent
of each other and used in their literal or
metaphorical sense, the meanings of idiomatic
expressions proper often appear unmotivated
and cannot be deduced from the meanings of
their constituents. As regards the degree of their
structural mobility, idiomatic expressions are
generally more or less invariable in form or order
and do not admit of the usual grammatical op-
erations which their literal counterparts will per-
mit. Other types of phrases normally show some
degree of variation. Phrases making up the dic-
tionary are just as heterogeneous syntactically:
some of them are full sentences (catch phrases,
proverbial expressions, rhetorical questions and
social formulae) while others function like par-
ticular parts of speech (nominal, verbal, ad -
verbial and adjectival phrases).
Phraseological units whose meanings may
mistakenly appear similar or opposite can be re-
duced to the following principal types of inter-
ferentially relevant oppositions (in the order of
diminishing similarity of their notional compo-
nents):
• specific cases of phraseological polysemy or
homonymy when formally identical units are
used differently by British and American
speakers, e.g.:

Download 4,84 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   1250




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish