200 Years Together by Aleksandr Solzhenitsyn



Download 2,33 Mb.
Pdf ko'rish
bet3/154
Sana30.12.2021
Hajmi2,33 Mb.
#90831
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   154
Bog'liq
200 Years Together

Editor’s Foreword 
 
 
Aleksandr  Solzhenitsyn  (1918-2008),  winner  of  the  Nobel  Prize  for  Literature,  is 
considered by many to be the greatest writer of the 20
th
 Century, with the arguable exception of 
George  Orwell.  Significantly,  both  Solzhenitsyn  and  Orwell  were  former  Communists  who 
became bitterly disillusioned with Marxism through their own up-close-and-personal experience, 
and  spent  a  large  part  of  their  literary  lives  denouncing  the  Marxist  monster  which  so  brutally 
disfigured their lives and their century.  
 
Aleksandr Solzhenitsyn’s fiction and non-fiction classics include One Day In The Life Of 
Ivan Denisovich, The Gulag Archipelago, The First Circle, and an immense body of other work 
which is considered instrumental in breaking down the Communist system in the Soviet Union 
and  leading  to  the  end  of  Communist  rule  in  Russia  and  Eastern  Europe.  His  life  and  work  is 
living proof that it is still possible for a single great mind to affect world events and bring about 
change in the human condition. 
 
Solzhenitsyn spent roughly ten years toward the end of his life researching and writing a 
monumental and definitive work entitled 200 Years Together: A History of the Russians and the 
Jews. Published in the original Russian in 2002, the book was received with a firestorm of rage 
and denunciation from the literary and media world, from the Jews, and from almost the entire 
intelligentsia  of  the  established  order  in  the  West.  Even  the  Russian  government,  that  had  up 
until then officially revered Solzhenitsyn as the greatest Russian writer and intellectual of the last 
century, turned its back on him.  
 
From that day to this, the official Russian attitude toward 200 Years Together has been a 
kind of chagrined mutter: “Well, yes, Solzhenitsyn was a giant in his time, but we all know the 
old  man  was  getting  a  bit  senile  in  his  old  age  when  he  wrote  all  that  anti-Semitic  rubbish,  eh 
what?”  From  being  the  spiritual  father  of  the  new  Russia,  Solzhenitsyn  became  the  crazy  old 
uncle one had to shut up in his room in the attic lest he embarrass the family in front of guests. 
Especially Jewish guests. 
 
Ever  since  its  original  publication  in  2002,  immense  efforts  have  been  made  by  the 
Russian  authorities  and  also  by  the  Western  liberal  democratic  power  structure  to  ignore  200 
Years  Together,  to  suppress  it  as  much  as  possible,  and  above  all  to  prevent  and  interdict  the 
book’s  translation  into  foreign  languages,  most  especially  into  English,  which  has  become 
essentially the worldwide language of our epoch, as Latin was in the time of the Roman empire 
and for many centuries afterward. The Russian authorities have to this date refused to allow any 
official English translation of the book to be published. 
 
There  have  been  fragmentary  translations  of  200  Years  Together  into  French  and 
German,  and  a  very  fragmentary  attempt  at  English  translation  carried  out  by  a  wide  and 
disparate variety of persons unknown. This document you are now reading is based on one such 
fragmentary  and  garbled  internet  file,  some  sections  of  which  are  much  better  than  others,  and 
which  has  allowed  several  of  the  book’s  individual  chapters  to  be  published  separately  on  the 
Net  on  obscure  blogs,  etc.    So  far  as  I  am  aware—and  the  book’s  history  is  so  confused  and 


-4

shrouded in secrecy, obstruction, and obfuscation that I concede I may be wrong in this—there 
has  been  no  proper  full-length  English  translation  of  Solzhenitsyn’s  last  work  published 
anywhere. 
 
Nor is this document such a work. It does not pretend to be. It is essentially “Solzhenitsyn 
For Dummies.” This is an attempt to create a readable translation of 200 Years Together for a 
worldwide English-speaking audience which is—let us be brutally frank—largely dumbed-down 
and  functionally  illiterate,  due  to  the  degeneration  and  destruction  of  English-speaking  society 
since the end of the Second World War. This horrific truth is the result of a pervasive Cultural 
Marxism which is just as poisonous, and which has become in its own way just as tyrannical if 
(for now) somewhat less overtly murderous, as the Soviet version that Orwell and Solzhenitsyn 
themselves denounced and resisted. 
 

Download 2,33 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   154




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish