15 daqiqada 80.000ta so`z – bir umrga yetadi
Qanaqasiga? Ishonmayman, 15 daqiqadaya???? Bu fantastika, deng.
Siz ishonasizmi yo`qmi, bu bilan bizning ishimiz yo`q. Muhimi, biz buni
uddalay olamiz hamda isbotlab bera olamiz. Agar biladigan bo`lsak,
ishonishga na hojat? Axir ishonch bor joyda, albatta shubha ham
bo`ladiku!
Shunday qilib, boshlaymiz!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
1 daqiqada – 50 mingtaso`z
Bu uslub poliglotlar ichida juda keng tarqalgan. Buni eshitgan
bo`lishingiz kerak.
Tilimizda chetdan kirib kelgan so`zlar shu darajada ko`pki, hatto
ular o`zimiznikidek bo`lib qoldi. Shu kabi so`z turkumlaridan ba`zilari –
bu –tsiya va –siyaga tugaydigan so`zlar.
- Tsiya
- tion [∫n]
- Siya
-sion [∫n]
- Atsiya
- ation [ei∫n]
Misollar:
Ambition – ambitsiya, portion – portsiya, coalition – koalitsiya,
concentration – konsentratsiya, delegation – delegatsiya, illustration –
illyustratsiya, intonation – intonatsiya, conservation – konservatsiya,
convention – konventsiya, sanction – sanktsiya, coronation – koronatsiya,
dissertation – dissertatsiya, innovation – innovatsiya, pension – pensiya,
profession – professiya (kasb), intuition – intuitsiya, radiation –
radiatsiya, sensation – sensatsiya, vaccination – vaktsinatsiya, mission –
missiya, session – sessiya, motivation – motivatsiya, stagnation –
stagnatsiya,
transplantation
–
transplantatsiya,
reputation
–
reputatsiyavah.k.
Istisnolar: Istisnolaratiga 35taga yaqinxolos, misoluchun: commerce –
kommertsiya,
correspondence – korrespondentsiya,
distance –
distantsiya, gravity – gravitatsiya, police – politsiyavah.k.
1 daqiqada – 10 mingtaso`z
- Giya
- gy [dзi]
Misollar:
Ecology – ekologiya, analogy – analogiya, cardiology – kardiologiya,
dermatology – dermatologiya, energy – energiya, morphology –
morfologiya, oncology – onkologiya, philology – filologiya, physiology
– fiziologiya, strategy – strategiya, terminology – terminologiya, typology
– tipologiyavah.k.
5 – 7000ta so`z
Bu uslub ham juda oson. U 95% holatlardagina ishlaydi. Faqat biroz
tilimizda aralashib ketgan ruscha so`zlardan ham foydalanishga to`g`ri
keladi.
- a/yaga tugaydigan so`zlardan shunchaki shu harflarni o`chirib tashlab
aytish kerak.
Misollar:
Problem – problema, agony – agoniya, army – armiya, assembly –
assambleya, academy – akademiya, amnesty – amnestiya, artery –
arteriya, atrophy – atrofiya, attack – ataka, Acxiom – aksioma, ballad –
ballada, banknote – banknota, battery – battareya, lottery – lottoreya,
brochure – broshura, bronze – bronza, cigarette – sigareta, comedy –
komediya, conservatory – konservatoriya, copy – kopiya, culinary –
kulinariya, elite – elita, emblem – emblema, epilepsy – epilepsiya, epopee
– epopeya, mosaic – mozaika, philosophy – filosofiya, petard – petarda,
symphony – simfoniya, terrace – terrassa, vase – vazavah.k.
Istisnolar: Istisnolar intuitive tarzda sezib olinadi, misol, ruchka
so`zini ruchk demaymiz-ku, yoki bo`lmasam kolonka so`zini kolonk
demaymiz, to`g`rimi? O`zi shundoq ham seziladi. Keyin so`z oxirida –a
si qoladigan so`zlar ham uchraydi. Misol uchun: Diaspora – diaspora,
hyena – giyena va h.k.
10 – 14 mingtaso`z
Ba`zi bir tilimizdagi so`zlarni shunchaki inglizcha aksent bilan
talaffuz qilsak, inglizcha bo`lib chiqaveradi. Bu kabiso`zlar ham 95%
holatlarda ishlaydi.
Misollar:
Global – global, massive – massiv, brutal – brutal, elegant – elegant, local
– lokal, progressive – progressiv, grandiose – grandioz, absolute –
absolyut, formal – formal, mental – mental, radical – radikal, crystal –
Kristal, abstract – abstrakt, effective – effektiv, liberal – liberal, parallel –
parallel, aggressive – aggressive vah.k.
Romantic – romantik, aristocratic – aristokratik, asymmetric –
assimmetrik, catastrophic – katastrofik, democratic – demokratik,
egocentric – egotsentrik, epic – epik, exotic – ekzotik, fantastic –
fantastik, organic – organik, patriotic – patriotik, poetic – poetik,
pragmatic – pragmatik, systematic – sistematikvah.k.
Istisnolar: Bu kabi so`zlar ham intuitive tarzda aniqlab olinadi. Misol
uchun: qizil so`zini kizil deb aytmaysiz-ku!!!
10 mingtaso`z
Ushbu turkum so`zlarda – I harfini – ay qilib o`qishga to`g`ri keladi.
Appetite (eppitayt) – appétit, bison (bayzon) – bizon, client (klaynt)
– kliyent, compromise (kompromayz) – kompromis, diagram (dayagram)
– diagramma, dialogue (dayelog) – dialog, dialect (dayelekt) – dialekt,
diameter (dayametr) – diametr, diaphragm (dayafragm) – diafragma, final
(faynel) – final, icon (aykon) – ikona, meteorite (meteorayt) – meteorit,
microscope (maykroskoup) – mikroskop, microphone (maykrofon) –
mikrofon, mile (mayl) – mil, minus (maynus) – minus, pirate (payret) –
pirat, vampire (vempayr) – vampir, virus (vayrus) – virus, triumph
(trayumf) – triumph, style (stayl) – stil, textile (tekstayl) – tekstil,
pantomime (pantomaym) – pantamimavah.k.
2 – 3 mingtaso`z
Ingliz tilida – ts tovushi yo`q, shu sabab barchasini –s qilib o`qiymiz.
Ammo bittagina istisno bor – bu “pizza” so`zi, ushbu so`z “pitsa” deb
o`qiladi, chunki bu so`z italyan tilidan kirib kelgan.
Misollar:
Center – tsenter, cement – tsement, citrus – tsitrus, concept –
kontsept, cylinder – tsilinder, discipline – distsiplina, cistern – tsisterna,
vaccine – vaktsina, accent – aktsentvah.k.
1000ta so`z
Ba`zi so`zlardagi –g harfini – h qilib o`qisak, inglizcha variantda
chiqadi.
Misollar:
Alcohol – alkogol, alcoholic – alkogolik, alcoholism –
alkogolizm, formaldehyde – formaldegid, harmony – garmoniya, hymn –
gimn, humanism – gumanizm, hospital – gospitel, hypermarket –
gipermarketvah.k.
1000ta so`z
Yana o`sha so`zlarga qaytamiz. Shunday so`zlar bor-ki, ularni
shunchaki aksentni o`zgartirib aytsak, inglizcha bo`ladi qoladi. Bu kabi
so`zlar tilimizda ayalanaverib, bizga yod bo`lib ketgan.
Misollar:
football – futbol, acrobat – akrobat, admiral – admiral, alibi –
alibi, amphora – amfora, amulet – amulet, antiseptic – antiseptik,
aphorism – aforizm, antidepressant – antidepressant, aqualung –
akvalang, argument – argument, aquarium – akvarium, aristocrat –
aristokrat, aspirin – aspirin, asteroid – asteroid, avenue – avenyu, avocado
– avokado, balance – balans, bandit – bandit, banquette – banket,
barometer – barometr, Bedouin – beduin, shaman – shaman, bracelet –
braslet, broccoli – brokkoli, calendar – kalendar, calculator – kalkulyator,
caramel – karamel, catalog – katalog, censor – sensor, chauvinist –
shovinist, cliché – klishe, clip – klip, donor – donor, cocktail – koktel,
detective – detektiv, extract – ekstrakt, fact – faktvah.k.
Do'stlaringiz bilan baham: |