295
М.М. Ботвинник
цию, но сколько часов мы затратили с ним на жаркие споры, пре-
жде чем стали единомышленниками!... И вот сам Ляпунов пригла-
шает приехать в Новосибирск!
Доклад на семинаре был в сентябре 1969 года. К тому времени
мне удалось продвинуться вперед
–
сформулировать понятие «зоны
игры», местного сражения на шахматной доске. Нигде ранее о зоне
я не рассказывал и беспокоился, не вызовет ли это новые крити-
ческие замечания.
Алексей Андреевич решил проводить семинар в самой боль-
шой аудитории университета. Он догадывался,
что многие придут
для того, чтобы «поглазеть» на бывшего чемпиона мира. Ляпунов,
видимо, решил воспользоваться этим в целях кибернетической про-
паганды и не ошибся
–
аудитория была забита до отказа.
После доклада выступил Ляпунов, сказал несколько общих
фраз, а затем основное внимание уделил... зоне игры! Несомненно,
он впервые услышал на семинаре о зоне и тут же понял, что это
самое важное, что содержалось в докладе. Вот это подлинная про-
ницательность.
Впоследствии мне удалось доказать, что зона является основой
моделирования шахматной игры как
многоступенчатой системы
управления и что лишь в этом случае возможно формирование уз-
кого и глубокого дерева перебора, иначе нельзя решить задачу о
поиске хорошего хода. Долго я недоумевал, как же это Алексей
Андреевич быстро нашел «хороший ход» и высоко оценил зону иг-
ры. Лишь недавно ознакомился я с его работой «Об управляющих
системах живой природы и общем понимании жизненных процес-
сов», написанной ещё в 1962 году; уже там Ляпунов рассматривал
многоступенчатые системы... Поэтому он и сумел сразу разобрать-
ся в положительных чертах нового алгоритма шахматной игры.
После доклада Алексей Андреевич повёл
меня к себе домой, и
начались за чашкой чая научные дискуссии. Тут я рискнул и заго-
ворил о своих идеях в области машинного перевода. Криницкий
строго-настрого запретил поднимать мне этот вопрос; он объяс-
нял, что Ляпунов является тонким специалистом в этой области, и
он должен высмеять мои наивные идеи, относящиеся к переводу.
Однако Алексей Андреевич с таким вниманием и деликатнос-
тью меня выслушал, что душа его стала мне ясна. Ляпунов
–
пере-
довой учёный нашего времени
–
был
одновременно и добрым, и
милым человеком, типичным русским интеллигентом (и по внеш-
ности)... Главным его призванием была наука, интересы науки бы-
ли для него превыше всего; когда Ляпунову казалось, что он нахо-
дил подходящего коллегу, Алексей Андреевич сиял и был готов на
296
VI. ВОСПОМИНАНИЯ УЧЕНИКОВ, ДРУЗЕЙ, КОЛЛЕГ ОБ А.А. ЛЯПУНОВЕ
любое доброе дело.
C обывательской точки зрения, Ляпунов был
излишне принципиален, и, что скрывать, его принципиальность
иногда не приносила ему пользы.
Как писал Алексей Андреевич, «устойчивость надорганизмен-
ных образований существенно выше, чем устойчивость самих ор-
ганизмов (организм рано или поздно погибает)». Да, организм по-
гибает, но, когда «организм» обладает интеллектом Алексея
Андреевича Ляпунова, он ещё
долго живет в том смысле, что ока-
зывает воздействие на тех, кто с ним общался лично или изучал
его работы.