Adverbial modifier AM 1)AM of place isomorphic: Suddenly people were coming to the door. Раптом люди посунули до дверей.2)AM of time a) by an inf: she lived to be 89 by a prepos constr: вона прожила до 89 років/// b) gerund with a prepos/prepos gerund. Phrase George, on hearing the story, grinned. By a diepryslivnyk constr/subordinate clause – Джордж,почувши оповідь, посміхнувся. c) by peculiarly Eng part-l forms & structures: having reached the door behind him, he crept quietly downstairs. By means of diepryslivnyk Дійшовши ззаду за ним до дверей, він почвалав униз по сходах. 3)AM of Manner only in Eng: expressed with the help of the gerund & the nominative absolute participle constr: You learn language best by hearing it spoken - …,чуючи її в живому мовленні(diepryslivnyk) 4) AM of Cause Only in Eng: may be expressed by nomin abs participial constr & gerund: He was in jail for having killed a person. Only in Ukr may be expressed by nouns in indirect case forms & by diepryslivnyks/adverbs of cause/result: Очі від утоми закрились. 5) AM of purpose Only in Eng prepos gerund 7 the secondary predication for-to-constr with the inf: The boy stood aside for him to go by. In Ukr prepos+noun/ conj (щоб)+ inf express the same meaning: Хлопець відступився, щоб він пройшов. 6)AM of result In Eng for to+the inf= in Ukr infinitive: his experience of women was great enough for him to be aware that…; Його досвід у стосунках із жінками був досить великим для того, аби зрозуміти… 7) AM of condition In Eng: inf, part or a secondary predication constr= in Ukr conditional clauses introduced by якби/якщо: Weather permitting, everybody will continue the trip; Якщо погода дозволить,….. Only in Ukr: by diepryslivnyks/ diepryslivnyk phrases: Не спитавши броду, не лізь у воду. 8)AM of Concession Eng: in spite of; Ukr: незважаючи, попри. In Eng may be without prepositions, connectives & conj though: With all his witty tricks he was a snob. In Ukr always s with a conj: Незважаючи на всі його дотепні витівки, .. 9)AM of attendant circumstances In Eng: gerundial & nominative abs part constr: now I can go to bed at last without dreading tomorrow – тепер я можу лягати спати, не боячись уже куняти зранку. 10)AM of comparison Eng: conj as, as if, as though, prepos like Ukr: ніж, за, як ще. You are no better than my Taffy - Ти не краща за мою Тафі.11) AM of degree a) by adv of degree: I think he was pretty surprise. Гадаю, він був вельми здивований b) by adv-l phrases of degree: I’ll come in most mousy-quiet – Я ввійду дуже тихо, як миша.. c) adv of degree complements a noun She is quite a beauty – вона просто-таки красуня. 12) AM of measure expressed by numerals with nouns denoting a unit of measure(length,weight, time etc) He stood still a long while. Довгий час він стояв нерухомо.
Do'stlaringiz bilan baham: |