1. Тексты практических занятий Глоссарий Самостоятельные работы



Download 0,91 Mb.
bet49/204
Sana25.02.2022
Hajmi0,91 Mb.
#277313
TuriРабочая учебная программа
1   ...   45   46   47   48   49   50   51   52   ...   204
Bog'liq
УМК пропедевтика

Упражнение 8.
Замените данные словосочетания синонимичными:
Согласование на управление:
Норковая шуба, львиная грива, манная каша, голубиное гнездо, телефонный звонок.
Примыкание на управление:
Восторженно приветствовать, слушать внимательно, говорить улыбаясь, охотно читать, поехать отдыхать.
Согласование на примыкание:
Откровенный разговор, необдуманный поступок, пустые хлопоты, глубокая грусть, восточная пышность.
С л о в а р ь

Русский

Узбекский

Английский

обижаться

arazlashmoq

offended

гуманный

odamoxun, insonparvar

humane

нравственный

Axloqi

moral

соблюдение

rioya qilmoq

observance

замкнутость

odam yoqtirmaslik, odamovi

reserve

застенчивость

uyatchanlik, tortinchoqlik

bashfulness

игнорирование

e'tiborga olmaslik, ahamiyat bermaslik

ignoring

придворный

saroy amaldori

courtier

придерживаться правил

qoidaga rioya qilmoq

to adhere to the rules

установить

mustahkamlik

set

достоинство

qadr-qimmat

dignity

тактичный

odobli, xushmuomala

tactful

вежливость

xushmuomalalik

courtesy

ценить

Qadrlanmoq

to value

право

haq, huquq

right

вести себя скромно

o'xni kamtar tutmoq, sipo

to behave modestly


19. Тема. Антонимия. Разнокорневые и
однокорневые антонимы.
1. Понятие антонимии
Антонимия– противоположность значений языковых единиц одного и того же уровня языка: слов, морфем, синтаксических конструкций [ЭРЯ, с. 29].
Антонимы (греч.anti – ‘против’ и onyma‘имя’) – слова одной и той же части речи, имеющиепротивоположныезначения [ЛЭС, с. 36].

  • бедный – богатый

  • бедно – богато

  • бедность – богатство

  • беднеть – богатеть

  • утро – вечер

  • утренний – вечерний

  • предутренний – предвечерний

  • утром – вечером

Антонимия предполагает наличие качественного признака, способного варьироватьи доходить до противоположного. В значениях антонимов обязательноесть общие признаки, сближающие их, создающие основу для противопоставления, и признакиотличительные, специфические [Реформатский, с. 101].
В антонимические отношения вступают не все слова. Не имеют антонимовимена собственные, существительные сконкретными значениями(стол, стул, рука, голова),числительные, бóльшая частьместоимений (я, вы, кто).
Антонимы образуют антонимические пары (чаще) и ряды:

  • умный – способный – посредственный – бестолковый – глупый.

  1. Типы антонимов

Существует несколько классификаций антонимов:

  1. по типу противоположности,

  2. по степени противоположности,

  3. по закрепленности в системе языка,

  4. по структуре (структурная).

2.1. Классификация по типу противоположности, выражаемой антонимами
1) Градуальные антонимы
Такие антонимы выражают качественную (контрарную < лат.contrarius‘противоположный’) противоположность. Между крайними членами антонимической пары существуетпромежуточный (средний) элемент:

  • большой – небольшой – маленький;

  • горячий – теплый – прохладный – холодный;

  • прекрасный – … – безобразный;

  • верх – (середина) – низ.

Промежуточный элемент может быть предполагаемым:

  • грубый – Ø – нежный

Отсутствие в языке специальной ЛЕ для промежуточного члена может компенсироваться описательно:

  1. Дополнительные антонимы

Антонимы этого типа выражают контрадикторную(лат.contradictorius‘противоречивый’), иликомплементарную(лат.complementum ‘дополнение’) противоположность.
Между крайними членами нередко нет ничего среднего. Отрицание одного есть утверждение другого:

  • можно – не-можно = нельзя,

  • зрячий – не-зрячий = слепой,

  • женатый – холостой,

  • живой – мертвый,

  • вместе – врозь,

  • соблюдать – нарушать.

Можно заметить, что в некоторых классических примерах дополнительных антонимов средние элементы все-таки существуют: зрячий – слабовидящий – полуслепой – слепой. Однако принципиальным является то, что при отрицании мы получаем противоположный член пары:не-зрячий = слепой; не-слепой = зрячий. Для градуальных антонимов это не так:большой – небольшой ≠ маленькийгорячий – негорячий ≠ холодный.

  1. Векторные антонимы

(выражают противоположную направленность действий, состояний, признаков):

  • подойти – отойти,

  • разрешать – запрещать,

  • зажигать – гасить,

  • оборонительный – наступательный,

  • атака – контратака,

  • подъем – спуск.

  1. Конверсивы

Конверсия (от лат. conversio ‘изменение, превращение’), обращение высказывания –выражение одного и того же действия или отношения в обратных направлениях – от одного участника ситуации к другому и наоборот:

  • Студент сдает экзамен. ↔ Преподаватель принимает экзамен.

  • Башня опирается на фундамент. ↔ Фундамент поддерживает башню.

  • Брат старше сестры. ↔ Сестра младше брата.

  • Продавец продает картину. ↔ Покупатель покупает картину.

  • предшественник ↔ последователь.

Конверсивы не образуют самостоятельного класса, т.к. среди них есть антонимы предыдущих классов. Многие исследователи

  • не рассматривают конверсию как тип антонимии,

  • но считают антонимию одним из источниковконверсии [ЛЭС, с. 234].

По степени противоположности выделяются два класса.

  • Полными антонимами называюткрайние точки ряда слов, обозначающих однородные понятия:

  • холодный – горячий,

  • маленький – большой,

  • хорошо – плохо.

Полные антонимы стилистически однородны.

  • Неполными антонимами считают такие, которые обладают

а) различными оттенками значений:

  • холодный – тёплый,

  • маленький – гигантский,

  • хорошо – отвратительно,

  • слабый – могущественный;

б) различной стилистической или экспрессивной окраской:

  • юноша (нейтр.) –старец(высок.),

  • плохой (нейтр.)– клёвый (жарг.),

  • бежать (нейтр.) – тащиться (разг., экспр.).

По закрепленности в системе языка антонимы делятся на

  • языковые (узуальные),

  • речевые (контекстуальные, окказиональные).

Контекстуальные антонимы – слова, которые антонимичны только в данном контексте:

  • мед – яд,

  • Лилипут – Гулливер,

  • «Хозяин и работник» (Толстой).

  • Они сошлись: вода и камень,

Стихи и прозалед и пламень
Не столь различны меж собой (Пушкин).

  • Поэтом можешь ты не быть,

Но гражданином быть обязан(Некрасов).
По структуре (структурная классификация)

  • Разнокоренные антонимы являются наибольшим классом слов.

  • Однокоренные антонимы:

  • при-возить ↔ у-возить ( в ↔ вы, вз ↔ с, с ↔ раз и т.д.);

  • грамотный ↔ не-грамотный, красивый ↔ не-красивый; симметрия ↔ а-симметрия, милитаризм ↔ анти-милитаризм;

  • англ.harm-ful‘вредный’ – harm-less ‘безвредный’

  • Энантиосемия (греч. enantios ‘противоположный’), или внутрисловная антонимия –наличие у слова противоположных значений. Напр.:

  • одолжить– дать в долг↔ взять в долг,

  • оговориться –специальнонечаянно,

  • просмотреть– осматривая, познакомиться с чем-нибудьсмотря, не заметить, пропустить,

  • баловать– нежить, ласкатьхулиганить, распутничать,

  • лат.altus– высокий глубокий.

Кроме языковойэнантиосемии, выделяютречевую, которая возникает в определенных контекстах в результате экспрессивно-иронической оценки событий, когда слово с положительным значением употребляется в отрицательном смысле:

  • Так вы и сегодня не приготовились к занятию?! Замечательно!

  • Такого хорошего приема я еще никогда не видела!

  • Ох, и умен!

Межъязыковая энантиосемия:

  • вонять – в восточнославянских языках ‘издавать дурной запах’, в западнославянских – ‘благоухать’, ср. чешск.вóнявки ‘духи’;

  • урóдав польском ‘красота’;

  • лат. hostis ‘враг’ → у русских и немцев ‘чужеземный купец’ →Gast, гость‘дружеский посетитель’; в индоевропейском праязыке слово означало ‘чужеземец’ [Реформатский, с. 102].

  1. Связь антонимии с полисемией и синонимией

ЛСВ многозначного слова могут входить в различные ряды антонимов:

  • густой – редкий (о лесе, волосах);– жидкий (о супе, сметане);

  • сухой – 1) не содержащий влаги –мокрый,

2) лишенный влажности – влажный,
3) лишенный свежести – свежий,
4) худощавый – полный,
5) лишенный мягкости, доброты – ласковый.
Между синонимическими парами (и рядами) возможны антонимическиеотношения:
1   ...   45   46   47   48   49   50   51   52   ...   204




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish