18. Тема. Синонимия. Понятие синонимического ряда. Типы синонимов.
Синонимы - это слова, которые звучат и пишутся по разному, а по смыслу совпадают или очень близки. Например, миг-момент-мгновение, бранить-ругать-журить. У некоторых синонимов значения совпадают полностью. Например: заглавие-заголовок, бегемот-гиппопотам. Синонимическими могут быть не только пары слов, но и целые ряды. Например: красный - алый - багровый - багряный - пурпурный. Обычно синонимы отличаются по смысловым оттенкам. Например, синонимы жадный - скупой, у них есть общая часть - «одержимый страстью к имуществу, деньгам», но у слова жадный есть и значение «стремящийся захватить чужое», а у слова скупой - «неохотно отдающий своё». В предложении «Он свои деньги отдает другим, он не жадный (не скупой)» - синонимы могут взаимозаменять друг друга, а в предложениях: «Он жадный, так как хочет захватить побольше»; «Он скупой: у него и копейки не выпросишь» - эти слова не взаимозаменяемы. Синонимичными могут быть не только слова, но и синтаксические конструкции, словосочетания.
Существует два вида синонимии: полная (абсолютная) и частичная (относительная).
Полная синонимия: слова, относящиеся к полной синонимии, полностью совпадают во всех компонентах своих значений: на денотативном, сигнификативном и коннотативном уровнях.
Абсолютных синонимов относительно мало в языке. Абсолютные синонимы характерны для научного стиля. Это так называемые термины (языкознание = языковедение, префикс = приставка).
Для абсолютной синонимии характерны так называемые кальки, то есть буквальный перевод с одного языка на другой, с использованием корней родного языка (валентность = сочетаемость). Следует отметить своеобразное сопротивление языка наличию в нем абсолютных синонимов. Первоначально абсолютные синонимы обнаруживают в дальнейшем дифференциацию семантических значений, то есть приобретение новых семантических компонентов, которые перестают делать два данных синонима абсолютными.
Относительная синонимия: относительные синонимы представляют собой слова, которые имеют общее семантическое ядро, но различаются в каких-то оттенках значений. Наиболее типичными являются следующие классы семантических оттенков:
1) Степень представленности какого-либо признака (большой - громадный - гигантский).
2) По коннотативному компоненту или по стилистической окрашенности (ходить - шататься).
СИНОНИМИЯ (от греч. 'с, вместе' и 'имя, обозначение'), тождественность или близость значения (прежде всего слов, а также морфем, синтаксических конструкций, словосочетаний, предложений и т. д.). Синонимами называют слова (точнее, слова, рассматриваемые в определенном значении, см. также ЛЕКСЕМА), обычно принадлежащие к одной части речи, с одинаковым или близким значением. Например, синонимами являются слова смелый и храбрый, грусть и печаль, гасить и тушить. В разных значениях у слова могут быть разные синонимы: тяжелый - увесистый (чемодан) или тяжелая - трудная (проблема). При этом, хотя понятие синонимии общеизвестно, точные критерии синонимичности до сих пор являются предметом споров.
Так, в качестве критерия обычно рассматривается взаимозаменяемость: если два слова можно заменить друг на друга, то они являются синонимами. Однако, с одной стороны, взаимозамена часто возможна и в случаях, когда между словами нет ничего общего. Скажем, одного и того же человека можно обозначить как блондина, водителя или мужа подруги. Это не значит, что данные выражения синонимичны. Одно и то же событие можно описать самыми разными способами: Мальчик получил двойку; Мальчик подвел класс; Мальчик разочаровал родителей. К синонимии это отношения не имеет. С другой стороны, слова, которые естественно считать синонимами, взаимозаменимы далеко не всегда. Как писал Г. О. Винокур, «в контексте живой речи нельзя найти ни одного положения, в котором было бы все равно, как сказать: конь или лошадь, ребенок или дитя, дорога или путь и т.п.».
Синонимами называют слова, принадлежащие к одной части речи, близкие или тождественные по предметно-логическому значению хотя бы в одном из своих лексико-семантических вариантов и такие, что для них можно указать контексты, в которых они взаимозаменяемы. Синонимы всегда имеют и несходные компоненты или в предметно-логическом значении, или в коннотациях.
Синонимы отличаются друг от друга многими компонентами содержания слова. Однако более заметным и актуальным может быть один из компонентов.
К лексическим синонимам относятся слова, предельно близкие, и слова, тождественные по значению, очень разнообразные и разнородные по характеру выражаемых ими смысловых оттенков, по экспрессии, по эмоциональной и стилистической окраске. Например, быстрота - стремительность; иссякнуть - истощиться, исчерпаться; легко - несложно, просто, элементарно; конечно - разумеется, безусловно, бесспорно, несомненно и т.д.
В синонимические отношения вступают далеко не все слова. Не синонимизируются в литературном языке имена собственные, названия жителей, многие конкретные наименования предметов быта. Как правило, не должны иметь синонимов термины, хотя практика создания и функционирования современных терминов дает примеры синонимии и в этой области.
Do'stlaringiz bilan baham: |