The theoretical importance - of the paper is without a doubt, as the interpreters require a hypothetical fundamental for deciphering “fashion words”, which incredibly accommodating for protecting national coloring in interpretation and it can be enormously supportive for interpreters, understudies of the interpretation staff in learning the hypothesis and hone of interpretation.
The practical value - Linguistic specialists suggest new words often migrate into a language most with great cultural changes or with the integration of two cultures that speak two different languages. Arguably, things like social media may also have great influence on which new words become part of a language.
Do'stlaringiz bilan baham: |