“ фаол тадбиркорлик, инновацион ғоялар ва технологияларни қЎллаб-қувватлаш йили”



Download 2,15 Mb.
Pdf ko'rish
bet258/299
Sana22.02.2022
Hajmi2,15 Mb.
#102084
1   ...   254   255   256   257   258   259   260   261   ...   299
Bog'liq
75-талабалар-илмий-жамияти

Used literature:
Source: www.bigpharma.com 
 


ADVANTAGES AND DISADVANTAGES USING MOBILE PHONE AND INTERNET 
MansurovA.X 1
st
year student 
The Tashkent Pharmaceutical Institute 
Languages Department 
Supervisor, teacher A. A.Rakhmanova 
Everyone knows, Nowadays we can’timagne our life without internet and mobile phones. If look 
at the each people, they have mobile phones. Maybe its true on the one hand, however on the other 
hand They can’t know how harmful influence to people’s life. Especially, youngers and children. 
Virtually, we are connected to the internet without a rope. 
The misuse of the internet has resulted in many and terrible disasters. 
For example ; A few years ago started the game “BLUE WHALE”. This game was dangerous and 
consisted of complicated stages. 
The result of this game was a deplorable. 
Even though, youngers would kill himself in the last stage. 
Until now Million of people were died though the game “BLUE WHALE” 
Moreover, one again our sensitive problem. This is social networking sites and messengers 
(Instagramm, Telegramm, Facebook, Odnoklassniki, what’s app and others). 
This is an unresolved problem all of the world. Because, a lot of seductive and scary photos and 
videos are coming our people’s main. 
Unfortunately, at the moment youth and children are also using them. 
On the one hand this leads to the wrong development of youngers, on the other hand the European 
tradition and style of clothing is coming to our country.
As a result our nationality is disappearing. 
I would recomend it, People and children don’t stop using internet , but using to only necessary 
sites and be careful from harmful disasters inside the internet !!! 
Used literature; WWW.Google.com 
WWW.Youtube.com 
LATIN AS THE LANGUAGE OF PHARMACEUTICAL TERMINOLOGY 
AkhmedovaRa’nokhon 
1
st
-year student of the Pharmacy faculty 
The Pharmaceutical Institute, Tashkent city 
Language Department 
Supervisor: D.Q.Khudoyqulova 
The branches of science in which Latin has traditionally found its application involve indisputably 
pharmacy. The present paper offers an up-to-date view of the status of Latin as the language of 
medicine, pharmacy namely in its terminological component. It is concerned in greater detail with 
the three basic terminological vocabularies in which a pharmaceutists cannot so far manage without 
its knowledge: pharmacological, botanical, clinical and pharmaceutical. This is a brief survey, on 
the three most important corpuses of terminology and on the role which Latin plays in them at 
present. A primary rank is occupied by pharmaceutical terms nomenclature whose international 
version remains Latin in the full extent. All of the anatomical nomenclatures produced so far have 
used Latin as their base. When taking a cursory glance at the English pharmaceutical nomenclature, 
one is likely to note that there is Latin present not only in the nominative plural of some of the 
nouns. A substantially more complicated image is provided by the terminology of the clinical 
disciplines. It is comprehensible because, first, its range is much larger (up to 60 thousand terms 
according to some estimates) and, second, there is a difference between the descriptive disciplines 
such as anatomy and histology on the one hand, and clinical medicine, which undergoes far more 
serious upheavals, on the other. Some terms of Greek - Latin origin are presented in an English 
variation. Others are used by the English professional terminology in their original Latin wordings 


(naturally with an English pronunciation). But it becomes clear that the English pharmaceutical 
terminology can’t at all be reasonably mastered without the knowledge of basic Latin. The causes of 
some diseases have namely been unknown as yet, and there even appear new diseases whose names 
are later subject to the development of opinions on their origin, therapy, and the like. But the roots 
and the stems that are used for the formation of the clinical terms remain Latin. Clinical terms as 
well as terms relating to pathological anatomy may be encountered in medical literature, in the 
doctor’s current practice when writing out case records, in diagnoses relating to pathological 
anatomy, and in normative handbooks of medical terminology. As far as the use of Latin terms is 
concerned, apart from some new expressions coming from English, they are still widely used for 
creating new words. Even though national languages have been favored in dispensing prescriptions 
in some of the countries of the European Union, in the central European area Latin has continued to 
be preferred and the standard international nomenclature of drugs and auxiliary substances has 
generally been based on the Latin version. The Latin version of the pharmacopoeia has, among 
other countries, been used in Germany, Switzerland, Yugoslavia and many other countries, which is 
especially remarkable, also in Japan and China. Apart from this, Latin and Greek constitute a 
unique stock which may also be drawn upon in case of the need of creating a new term. The 
incomprehensibility of the two languages for the patient is a specific moment of preference, as it is 
not always in his or her interest to understand the utterances of physicians. Thus the medical 
personal speaks an incomprehensible language and, through a reversed logical process, the 
impression may arise that if somebody uses an incomprehensible terminology, she or he is a good 
specialists. We might designate this phenomenon as the mystery of the foreign-language medical 
communication. Medical staff needs to know Geek - Latin terms to understand medical 
documentation property and for the communications between professional medical people. If you 
are familiar with the Latin roots, you can 'translate' the medical terminology and medical 
professional texts into native language. As follows from the preceding exposition, Latin has been so 
deep-rooted in medical terminology and thus also in medicine, and at the same time constantly so 
productive that its presence in it appears as a natural matter of course (though there do exist certain 
geographical variations in the individual areas).

Download 2,15 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   254   255   256   257   258   259   260   261   ...   299




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish