Facilitation and interference of native sounds in foreign language



Download 0,77 Mb.
bet1/4
Sana25.09.2021
Hajmi0,77 Mb.
#184850
  1   2   3   4
Bog'liq
FACILITATION AND INTERFERENCE
1-Курс 10.02.2020, fuarolik zhamiyati oya va nazariyalar, fuarolik zhamiyati oya va nazariyalar, fuarolik zhamiyati oya va nazariyalar, fuarolik zhamiyati oya va nazariyalar, 2 5235439321346999050, internship-application-letter-template, 9 Fin analyse, 9 Fin analyse, Mustaqil ish K.Baxrom 1-17guruh, 8-лаборатория иши, CD va DVD disklar Mamadaliyev Bekzod, Informatika, Elektr va magnit maydonlari, Презентация About BMW English 1

FACILITATION AND INTERFERENCE OF

NATIVE SOUNDS IN FOREIGN LANGUAGE

ACQUISITION

Prepared by Mamajonova Shahnoza

Language interference and facilitation is one of the major problems in teaching and learning. The phenomenon sometimes

makes the learners to find difficulties in having a “good” performance in the target language. For example, some of the

learners are quite difficult to avoid the interference and facilitation of their mother tongues habits when they are speaking

the English. This sometimes leads them into the “foreign accent” and even “errors” when pronouncing certain English sounds.

The interference does not only lead the learner into difficulties in pronouncing the segmental sounds of English (vowels and

consonants), but also the supra-segmental ones as well. They are not only in term of the phonetic/phonological aspects of the

language, but also lexical and grammatical aspects.In language learning the mother tongue (L1) and the target language (L2)

come into contact as a result of which many cases of the transference of the elements of L1 to L2 may be observed.These

transferences are given a common term “interference”. Language interference or transfer is one of linguistic phenomena that

commonly occurs in the context of ESL/EFL learning. It is considered as the result of the incorrect usage of the grammatical

patterns of the target language. It is characterized by the use of the old rules of the native language to account for the rules of

the target language language;i.e., the learner uses the L1 rules while speaking and writing in target language. This phenomenon

appears because of the influence of the mother tongue of native language on English. There is interference when a learner

uses one of the linguistic elements of the native language to act in English. This might occurs largely if the learner has a

limited knowledge in the English language.




Download 0,77 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
  1   2   3   4




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2022
ma'muriyatiga murojaat qiling

    Bosh sahifa
davlat universiteti
ta’lim vazirligi
maxsus ta’lim
zbekiston respublikasi
axborot texnologiyalari
O’zbekiston respublikasi
guruh talabasi
nomidagi toshkent
o’rta maxsus
davlat pedagogika
texnologiyalari universiteti
toshkent axborot
xorazmiy nomidagi
Ўзбекистон республикаси
rivojlantirish vazirligi
pedagogika instituti
таълим вазирлиги
махсус таълим
haqida tushuncha
O'zbekiston respublikasi
tashkil etish
toshkent davlat
vazirligi muhammad
saqlash vazirligi
kommunikatsiyalarini rivojlantirish
respublikasi axborot
vazirligi toshkent
bilan ishlash
Toshkent davlat
uzbekistan coronavirus
sog'liqni saqlash
respublikasi sog'liqni
vazirligi koronavirus
koronavirus covid
coronavirus covid
risida sertifikat
qarshi emlanganlik
vaccination certificate
sertifikat ministry
covid vaccination
Ishdan maqsad
fanidan tayyorlagan
o’rta ta’lim
matematika fakulteti
haqida umumiy
fanidan mustaqil
moliya instituti
fanining predmeti
pedagogika universiteti
fanlar fakulteti
ta’limi vazirligi