Порядок слов
§ 2430. Предложения с препозицией предикатива и постпозицией инфинитива (со всеми относящимися к ному словами) коммуникативно не расчленены: Можно исписать много страниц этими неясными приметами, создающими явственный облик севера (Пауст.); Надо очень дорожить встречей с животными (Пришв.); Необходимо безотлагательно оборудовать новый прямой путь от Мезени до Архангельска параллельно Зимнему берегу Белого моря (Ю. Казак.); Надо непременно отличать каноны от штампов (Д. Лихачев); Нельзя говорить о героях, как о живых людях (Шкл.); Нужно было внутренне подготовиться к этому важному разговору (Кавер.).
Инфинитив может быть распространен целым рядом словоформ, которые в контекстуально независимых предложениях располагаются в соответствии с правилами порядка слов в словосочетаниях: Можно сидеть в белую ночь на таком дворике под ивой за врытым в землю старым столом, пить чай из самовара, лениво брать из вазочки прозрачный мед, вздыхать, покуривать... Можно свернуть с улицы Павлина Виноградова, пойти по любому переулку и через двести метров очутиться как бы в глубокой провинции и в прошлом веке; Можно слушать и не слушать, можно бросить недописанную фразу на полдороге, чтобы прислушаться к другой, можно захлопнуть тетрадь, выпить водки и самому ввязаться в горячий спор, почему банка Окдена называется банкой Окдена (Ю. Казак.).
Экспрессивные варианты коммуникативно нерасчлененных предложений обычно оказываются нераспространенными или малораспространенными; они характерны для разговорной речи: — Студент! — уже кричала Какаду... — Учиться надо, а не лекции читать, отца позорить! (Цвет.); — Куда! Ловушки в море стоят, выбирать надо! — пробормотал Перфилий и вышел вон (Ю. Казак.).
Возможны экспрессивные варианты, в которых на первое место выносится лишь инфинитив, а зависящая от него словоформа остается на последнем месте в предложении. Так образуются предложения с рамочной акцентной структурой: Все ближе и ближе подступает вода к вороньему гнезду. Бросить бы надо было вороне гнездо, и улететь на другое место, и начать новую семью (Пришв.). Ср. со стилистически нейтральным вариантом: Вороне надо было бы бросить гнездо. В приведенном примере детерминант (вороне) является темой, а предикатив вместе с группой инфинитива — ремой. Закономерности расположения предикатива и инфинитива одинаковы в предложениях с детерминантами и без детерминантов.
§ 2431. Если инфинитив (вместе с распространяющими его словоформами) является темой, а предикатив — ремой, то группа инфинитива располагается перед предикативом: Я понял, что писать пьесы и не играть их — невозможно (Булг.); Объяснять это недоконченностью рецензии // вряд ли возможно (Тын.); Искать новые звучания и приносить эти свежие краски в свое искусство // необходимо (В. Яхонтов); Стремиться вычленить из этих противоречий одну сторону — можно. Найти произведение, которое по композиции своей выражало бы параллельность разных видов построения, — нельзя (Шкл.); Но вот иная, душевная память являет собой некий род творчества, и полагаться на нее // никак нельзя (Нагиб.).
В предложениях с темой — инфинитивной группой и ремой — предикативом первой частью темы может становиться зависимая от инфинитива словоформа; она занимает первое место в предложении и выделяется повышением тона (центром ИК3): Думать запретить // нельзя. Но можно запретить справляться о театре (Булг.); Обед готовить мне // было лень (Гайдар); Памятники искусства, подобные Ростовскому кремлю, украсть // невозможно (журн.).
Экспрессивные варианты таких предложений образуются в тех случаях, когда группа инфинитива обозначает данное, известное из предшествующего контекста: Невозможно смотреть на эту картину! (ср. со стилистически нейтральным вариантом: Смотреть на эту картину невозможно); Невозможно бы ей было углядеть в развилочке водяную крысу, но волна... выдала вороне местопребывание крысы (Пришв.) (ср. со стилистически нейтральным вариантом: Углядеть в развилочке водяную крысу ей было бы невозможно). Такие экспрессивные варианты характерны для разговорной речи.
§ 2432. Зависящая от инфинитива форма имени может быть вынесена в начало предложения в качестве темы: А этому горю // нельзя помочь (Тург.); Мое состояние // можно было определить двумя словами — восхищение и тоска (Пауст.); В эту ночь как раз хорошо припорошило, и путь этого странника // легко можно было разобрать (Пришв.); О его прошлом // можно только догадываться (Ю. Казак.); Умение старичков // надо обязательно комунибудь передать (Песк.).
Аналогичный порядок слов сохраняется и в предложениях, в которых зависящая от инфинитива словоформа служит первой частью темы (в состав которой входит эта форма, предикатив и инфинитив), а ремой служит вторая зависящая от инфинитива словоформа: Есть люди, об уме которых можно верно судить // по их голосу и смеху (Чех.); Важно одно: спектакль нужно играть // на том языке, на котором говорит зрительный зал (Н. Акимов); О прогрессе в искусстве нельзя судить // по отдельным гениям (Д. Лихачев); Но со звездным небом, морем, лесом и полем, а также с искусством, отмеченным принадлежностью к вечности, необходимо побывать иногда // совсем одному (Песк.).
В предложениях с ремой — словоформой, зависящей от инфинитива, первой частью темы (выделяемой повышением тона — ИК3) может быть инфинитив — один или с распространяющими его членами. В этих случаях инфинитив выносится на первое место в предложении: Я понял, что писать надо / не о них (Пришв.); Говорить о любовных стихах надо // поэтично (Шкл.). Такой порядок слов устраняет возможную неоднозначность актуального членения при более обычном словопорядке: О любовных стихах надо говорить поэтично. Здесь возможно двоякое членение: О любовных стихах // надо говорить поэтично и О любовных стихах надо говорить // поэтично. Аналогично: Об Архангельске // можно писать бесконечно и Об Архангельске можно писать // бесконечно. Если второй вид актуального членения не вытекает из контекста с достаточной степенью определенности, то он может быть однозначно выражен порядком слов с вынесением инфинитива в начало предложения: Писать об Архангельске можно // бесконечно. Внутри темы допускается и иное расположение зависящей от инфинитива словоформы и предикатива: Писать можно об Архангельске // бесконечно.
§ 2433. В коммуникативно нерасчлененных предложениях детерминанты располагаются в начале предложения перед предикативом: В тундре можно исчезнуть (Ю. Казак.); Мне нужно было убрать со стола проект (журн.); Во времена Пушкина тут можно было вообразить русалок (журн.).
В расчлененных предложениях с инфинитивомтемой и предикативомремой детерминанты могут быть расположены как в начало предложения, так и в середине — перед предикативом: На этой дороге задремать невозможно и Задремать на этой дороге невозможно. Но более обычно положение детерминанта в середине, так как в коммуникативно расчлененных предложениях существует тенденция подчеркивать инфинитивтему, которая находится в начале предложения и выделяется повышением тона — центром ИК3: Весна света и половодья для меня лучшее время года, но только тянуть в это время по грязи за собою прицеп невозможно (Пришв.); Лечить маму в ее мансарде было невозможно (А. Цветаева); Играть, шуметь, бегать, драться — у тети было нельзя (А. Цветаева). Детерминант, выраженный личным местоимением, как правило, помещается в середине предложения перед предикативом: А уйти мне необходимо (Эренб.).
Детерминантрема располагается на последнем месте в предложении. Это чаще всего детерминант, обозначающий способ действия или условие. При этом возможен различный порядок компонентов темы: первое место в предложении может занимать как инфинитив, так и зависящая от него словоформа; в последнем случае предикатив располагается после зависящей словоформы: Прекрасное мгновение можно сохранить, только не прикасаясь к нему руками (Пришв.); Доверять ей можно лишь с теми внутренними оговорками, с какими мы согласны признавать тождество поэта с его лирическим героем (Нагиб.).
§ 2434. Служебный глагол в нерасчлененных предложениях располагается после предикатива, перед инфинитивом: Необходимо было знать несколько иностранных языков; Можно будет плавать в бассейне; Можно было бы попробовать. Так же расположен глагол и в предложениях, в которых темой или первым компонентом темы служит зависящая от инфинитива словоформа: Мое состояние можно было определить двумя словами — восхищение и тоска; И всетаки через все эти препятствия надо было пройти.
В экспрессивных вариантах нерасчлененных предложений инфинитив выносится на первое место, а глагол остается после предикатива: Уйти надо было; Подумать надо было бы; Убежать можно будет. Аналогичным образом располагаются инфинитив, предикатив и глагол в экспрессивных вариантах с темой — зависимой словоформой или темой — детерминантом: Бросить бы надо было вороне гнездо, и улететь на другое место (Пришв.) (см. § 2430).
В предложениях с инфинитивомтемой и предикативомремой служебный глагол располагается перед предикативом: Но остаться дома было нельзя; Вода текла от стен в десяти метрах, но добыть ее было нельзя.
В экспрессивных вариантах таких предложений компоненты располагаются в обратном порядке: «предикатив — связочный глагол — инфинитив»: Нельзя было сидеть сложа руки; Невозможно бы ей было углядеть в развилочке водяную крысу; Необходимо было это сделать.
Do'stlaringiz bilan baham: |