За столом, перед ним рукопись (Казакевич); в дневниковых запи-сях: Днем



Download 1,15 Mb.
bet50/68
Sana18.07.2022
Hajmi1,15 Mb.
#819886
1   ...   46   47   48   49   50   51   52   53   ...   68
Bog'liq
314-401

Семантическая структура
§ 2578. Семантика схемы — «наличие состояния — бессубъектного или отнесенного к субъекту» — конкретизируется в предложении как состояние бессубъектное (Морозно; Сыро; Тепло; Похоже на сумерки; Пусть будет так) или субъектное (Весело; Неловко; Ему и невдомек). При распространении субъектным детерминантом формируется семантическая структура «субъект — его непроцессуальное состояние (внутреннее, внешнее, воспринимаемое извне, физическое)»: Детям весело; С отцом/отцу плохо; С этой семьей неблагополучно; Для посетителей/посетителям удобно; Автору виднее; На душе/в душе (у нее) тоскливо. В эту структуру может входить объект: Мне даже и смерти не страшно, Она, как и жизнь, позади (Твард.); Ему стыдно перед окружающими; С жильем у них хорошо; С этим человеком мне неинтересно; Нам об этом неизвестно.
В предложениях с двойной детерминацией типа Мне ногам холодно; Ему голове неудобно; Тебе плечам не больно? субъектное значение несет детерминант со значением лица (ср.: Мне плечи больно; § 2439).
Предложения с предикативным наречием вступают в формально­семантические соотношения с глагольными предложениями — при условии лексического соответствия наречия и глагола: Мне стыдно перед соседямиЯ стыжусь соседей; Ему тоскливоОн тоскует; Ему больно спинеУ него болит спина. Однако полные смысловые наложения здесь, как и в других случаях, исключены — из­за расхождения семантики структурных схем у предложений глагольных и неглагольных.
Порядок слов
§ 2579. В конситуативно независимых предложениях служебный или полузнаменательный глагол располагается перед наречием (одним или с распространяющими его словами), детерминанты — в начале предложения: В станице было тихо (Л. Толст.); В лесу всё темней да темней (Тург.); Ночью в избе стало очень душно (Пришв.); Конечно, внутри шатра не было так непроницаемо для солнечных лучей, как казалось снаружи (Пришв.); А в полночь вдруг станет светло (Ю. Казак.); Брату Дмитрию стало неловко (Шукш.).
Словоформы, распространяющие предикативное наречие, располагаются по правилам порядка слов в словосочетаниях (очень душно; немного скучно).
Среди экспрессивных вариантов наиболее употребительны предложения с обратным расположением компонентов: «предикативное наречие — глагол — детерминант» или: «наречие — детерминант»: Горько было мне, по многим причинам горько (Тург.); Темно стало в их жизнии никогда уже не прекращалась эта темнота (Тург.); Тесно было в воздухе (С.­Ц.); Тихо в золотистых лесах (Пришв.); В комнатесумрачно, и сумрачно было на улице (Бонд.); Сейчас рокотание трактора показалось бы мне слаще самой светлой музыки. Но тихо было вокруг (Солоух.); Потом война кончилась... Стало шумно в деревнях (Шукш.).
Возможны экспрессивные варианты с двумя детерминантами, в которых субъектный детерминант занимает начальное положение, а обстоятельственный — конечное. Предикативное наречие, несущее на себе интонационный центр (ИК­2), оказывается в середине предложения: Мне грустно сегодня (Кавер.); Мне холодно и неловко у богатых мещан (Пришв.); Тедди было дико и непривычно в лесу (Ю. Казак.).
В экспрессивных вариантах с тем же синтаксическим составом глагол может быть расположен в начале предложения — перед субъектным детерминантом: Стало нам холодно на даче.
Экспрессивные варианты с вынесенным в начало глаголом и детерминантом в середине имеют рамочную структуру и обладают эпической или фольклорно­повествовательной окраской: Было в деревне тихо; Стало вдруг в полночь очень светло; Было им холодно и сыро; Стало ей легко; Оказалось в этом месте пустынно и мрачно.
В экспрессивных вариантах субъектный детерминант — личное местоимение может быть расположен в середине предложения после наречия и перед глаголом: Горько мне было (Лерм.); В предрассветный час я вышел на крыльцо, и слышно мне былотолько одна капля упала с крыши на землю (Пришв.).
Возможны экспрессивные варианты с инверсией наречия и глагола: «Не одна во поле дороженька пролегала», пел он, и всем нам сладко становилось и жутко (Тург.); Ей страшно было; Тепло было; Вот уже жарко стало.
Предикативное наречие может служить темой, а детерминант — ремой при тесной конситуативной обусловленности предложения: Днем в деревне пусто. Ребята в школе, рыбаков неткто сидит на тоне, кто далеко в морена ловле трески, кто в поле... Пусто и в избе, где я живу (Ю. Казак.).

Download 1,15 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   46   47   48   49   50   51   52   53   ...   68




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish