Литературная норма отличается рядом важных свойств: - обязательность для всех говорящих на данном языке;
- 2. консерватизм и направленность на сохранение средств и правил их использования, накопленных в данном обществе предшествующими поколениями;
- 3. коммуникативная целесообразность: изменчивость во времени и динамичность взаимодействия разных способов языкового выражения в зависимости от условий общения;
- 4. ограниченность и сохранение вариантов;
- 5. территориальное единообразие в зависимости от истории разных стран.
- Ядро нормы составляют стилистически нейтральные и широко употребляемые языковые явления, периферию - архаизмы и неологизмы, функционально и территориально маркированные.
Основания для признания нормы: - соответствие явления структуре языка;
- массовая и регулярная воспроизводимость явления в коммуникации;
- общественное признание и одобрение, которое реализуется в кодификации, т.е., фиксации сложившейся практики,
- Узус - общепринятое употребление языковой единицы в отличие от окказиональной и индивидуальной; фиксируется словарями. Узус - (от лат. usus - пользование, употребление, обыкновение) - массовая и регулярная воспроизводимость данной единицы языка, отработанная и закрепленная в общественном употреблении.
- Узус:
- совмещает характеристики плана языка и плана речи;
- создает условия для воплощения языковой системы в синхронии;
- создает условия для изменения языковой системы в диахронии.
Можно различать дифференциацию языка на нескольких плоскостях - дифференциация по территории (местные диалекты);
- дифференциация по виду, способу материального воплощения речи (устная и письменная формы речи);
- дифференциация по мононаправленности или полинаправленности средств языка в процессе речи (диалогический и монологический варианты функционирующего языка);
- дифференциация по типам деятельности социального коллектива (функциональные стили);
- дифференциация по социальным слоям, группам людей (социальные диалекты);
- дифференциация по типам и жанрам словесных произведений (жанровые стили речи);
- дифференциация по авторам словесных произведений (авторский стили).
- Жаргон - разновидность речи, используемая преимущественно в устном общении отдельной относительно устойчивой социальной группой, объединяющей людей по профессии
Различают три основных типа индивидуального билингвизма - 1. Субординативный билингвизм: второй язык индивид воспринимается через призму родного языка;
- 2. Координативный (чистый) билингвизм: двуязычие, при котором нет доминирующего языка, два языка совершенно автономны, каждому соответствует свой набор понятий, грамматические категории двух языков также независимы;
- 3. Смешанный билингвизм подразумевает единый механизм анализа и синтеза речи, а сосуществующие языки различаются лишь на уровне поверхностных структур
Do'stlaringiz bilan baham: |