Вольф Мессинг
Я – пророк без Отечества. Личный
дневник телепата Сталина
© ООО «Яуза-пресс», 2017
* * *
В. Мессинг. «Я – пророк без Отечества. Личный дневник телепата Сталина»
7
Предисловие
1
Когда Галине Яковлевне Коган удалось найти и опубликовать мемуары Вольфа Мессинга,
то ее друзья в Израиле и в России задались вопросом: а куда же делись первоисточники –
дневники «личного телепата Сталина»? Тем более что Абрам Каплун, вывезший рукопись в
«Землю обетованную» еще в 1974 году, не раз упоминал о них.
Великое дело – энтузиасты! После кропотливых поисков в Израиле, Германии и Польше
«изыскатели» узнали, что дневники Вольфа Григорьевича находятся в Москве, в Центральном
архиве ФСБ.
Как они там оказались? Дело в том, что в тот самый день, когда Вольф Григорьевич умер,
сотрудники КГБ провели в его квартире тщательный обыск, изъяв и засекретив многие бумаги.
Путем долгих переговоров удалось выйти на одну из сотрудниц архива и упросить ее
сделать копию. По вполне понятным причинам имя сотрудницы мы не упоминаем.
Она же обнаружила, что в хранилище ФСБ находятся далеко не все документы из так
называемого «Архива Мессинга», – сверка с перечнем показала, что пропала немалая часть.
Выяснилось, что документы были похищены еще в начале 90-х годов. Тогда, в пору раз-
брода и шатаний, дисциплина упала даже у чекистов. Одному из офицеров КГБ удалось выне-
сти часть дневниковых записей и писем Вольфа Григорьевича, протоколы экспериментов,
доклады сотрудников госбезопасности и многое другое. Некоторые из этих бумаг сотрудник
КГБ переслал в Израиль с целью продажи. К сожалению, сделка сорвалась: «продавец» пере-
стал выходить на связь, и его дальнейшая судьба неизвестна. «Покупатель», гражданин Изра-
иля Биньямин Шимшони, владелец издательства в Тель-Авиве, выждав два года, опубликовал
доставшуюся ему часть «Архива Мессинга» в переводе на иврит. Эта книга была переиздана
несколько раз
2
.
И только сейчас
3
мы имеем возможность опубликовать полные списки дневников Вольфа
Григорьевича – отсутствующую в хранилище (похищенную) часть нам любезно предоставил
господин Шимшони.
По словам сотрудницы архива, оригиналы дневников Мессинга – это потрепанные тет-
ради, обычные ученические, пожелтевшие и хрупкие, или общие, в ледериновых обложках.
Большая часть, примерно с 1939 года, написана на русском, меньшая, более ранняя, – на поль-
ском языке.
Многие фрагменты Мессинг использовал при написании черновика мемуаров (остались
пометки на полях), но о некоторых событиях он в своих мемуарах умолчал или подверг бес-
пощадной правке. И это понятно: мемуары пишутся для окружающих, их ближних и дальних,
дружелюбных и не очень, а дневники – для себя.
Думается, читателю будет небезынтересно узнать, каков же был Вольф Григорьевич
наедине с самим собой, от чего страдал, чему радовался, что в его жизни так и не сбылось.
Дневники публикуются в авторской редакции.
1
Предисловие к первому изданию на иврите (прим. русского редактора).
2
В России она выходила в обратном переводе на русский язык под названием «Магия моего мозга. Откровения «личного
телепата Сталина» (Москва, Яуза, 2016).
3
Первое издание на иврите было выпущено в 1998 году (прим. русского редактора).
В. Мессинг. «Я – пророк без Отечества. Личный дневник телепата Сталина»
8
Do'stlaringiz bilan baham: |