Xx asrning 80-yillarida Qadimgi Baqtriya hududlarida, hozirgi Afg‘onistonning Ravatak qishlog‘ida Kushonlar saltanati davriga oid qadimgi hujjatlar arxivi topildi



Download 20,93 Kb.
bet2/3
Sana01.01.2022
Hajmi20,93 Kb.
#304137
1   2   3
Bog'liq
Ravatak

Baqtriya yozuvi yodgorliklari

Tangalardagi yozuvlarga asoslanib aytish mumkinki, Kanishka davrida yunon alifbosi baqtriya tiliga moslashtirilgan. Tangalarning yuzasiga yunon tilidagi yozuvlar o‘rniga baqtriya tilidagi yozuvlar yozdirilgan. Yunon alifbosi asosida baqtriya yozuvining shakllanishi Kanishka davridan avvalroq Vima Kadfiz davrida paydo bo‘lgan deyish hanuzgacha o‘z tasdig‘ini topgani yo‘q.

Baqtriya tilidagi so‘zlarni yozishda yunon alifbosining tanlanishi eramizning birinchi asrlarida Baqtriyada ellinistik an’analarning, yunon madaniyati va tilining mustahkam o‘rin topganligidan dalolat beradi. Baqtriya nomlarini yunon harflari orqali aks ettirishga bo‘lgan urinish Kanishkagacha bo‘lgan davrdayoq boshlangan. Yunon harf­lari­dan nafaqat nomlarni va mansablarni yozishda, balki yunon tilida bo‘lmagan so‘zlarni yozishda foydalanila boshlangan. Natijada yunon harflari orqali yunon tilida bo‘lmagan tovushlarni aks ettiradigan bel­gilar tizimi – baqtriya alifbosi yaratilgan.

X.Yunker, E.Xersfeld va R.Kyuriel asarlarida baqtriya yozuvi yunon kursiv yozuvlaridan kelib chiqqan deb e’tirof qilingan edi. Baqtriya yozuvi paleografiyasiga R.Kyuriel, A.Marik, X.Xumbax, R.Gyobl, I.Gershevich va V.A.Livshislarning asarlarida maxsus bo‘lim­lar ajratilgan. Baqtriya yozuvining ikki turi – monumental va kursiv turlari ajratib ko‘rsatiladi. Monumental yozuvlarga belgilarning o‘zaro ulanmasligi, harflarning burchakli (qirrali) va dumaloq shaklda yozilishi xos bo‘lib, bu so‘zlarni o‘qishda yengillik tug‘diradi. Kursiv yozuv so‘zdagi harflar biri ikkinchisiga ulanib yozilish uslubidir. Bun­da o‘qish ancha mushkullik tug‘diradi. Monumental yozuv kushon­lar davri yodgorliklari uchun xosdir. Bu yozuv namunalarini Surx-ko‘tal va Dilberjindan topilgan matnlarda ko‘rish mumkin. Kursiv usulda yozish tendensiyasi monumental yozuvlarga nisbatan kuchayib boradi. Va nihoyat, Eftaliylar davriga kelib, kursiv yozuv uslubi tamoman g‘alaba qiladi. Ba’zi muhrlarda ham kursiv, ham qirrali yozuv shakli qo‘llanilgan. Rivojlangan baqtriya kursiv yozuvi Eski Termez - Qora-tepa budda monastir devorlarida, kushon-sosoniy va eftaliy tangala­rida, Uruzgandagi devor yozuvlarida va Tochi vodiysidan topilgan bitik­larda uchraydi.



Buyuk Kushonlardan keyingi davr tangalardagi yozuvlarda kursiv usulga o‘ta boshlagan. Bu yozuvlarni o‘qish nihoyatda qiyin edi. Ku­shon-sosoniy skifat2 tangalaridagi, kidariy va eftaliylar tangalari­da­­gi, soso­niy tangalaridagi eftalit va arab-eftalit tangalaridagi yunon alif­bosiga borib taqaluvchi kursiv yozuvli yozuvlar turlicha talqin qili­na­di. Tangalardagi unvonlar va shaxs nomlari o‘rta eroniy til holatini aks ettiradi, boshqalari esa hind va turk tilidan kelib chiqqan. Mavjud yozuv­lar orqali eftaliylar tili to‘g‘risida aniq fikr aytish qiyin, lekin shunga qara­masdan tadqiqotchilarning fikriga ko‘ra, baqtriya tili efta­liylarga qa­rashli bo‘lgan Toxariston viloyatida ham ma’muriy bosh­qaruv doira­sida amal qilgan. Toxariston esa turkiy yobg‘ular tomo­nidan boshqarilgan.

Kushon-sosoniy tangalari Cunningham 1893, Herzfeld 1930, Lu­ko­nin 1967), A.Bivar (Bivar 1968) kabi olimlar tomonidan o‘rganil­gan. Keyingi paytda o‘zbek olimlaridan G‘aybulla Boboyorov bu soha­da ish olib bormoqda.

Muhrlarda va gemmalarda3 baqtriya yozuvlari saqlanib qolgan. Bularning na’munalari Angliya, Afg‘oniston, Pokiston, Hindiston va boshqa mamlakatlarning muzeylarida va kolleksiyalarida saqlanmoq­da. Mazkur matnlarni Bivar “Korpus ironayazichnix nadpisey” kito­bining jildlaridan birida nashr qildirgan(Bivar 1968). Leningraddagi Ermitajda saqlanayotgan gemma-muhrda bitilgan baqtriya yozuvlarini B.Ya.Staviskiy 1961, 1962-yillarda nashr qildirgan edi. Aksariyat yozuv­­lar kursivda bitilgan, lapidar yozuvlari juda kam. Quyida baq­triya yozuvli gemma na’munalaridan bir nechtasida o‘qilgan ismlarni va mansablarni keltiramiz:

Asbarobido - “kavaleriya boshlig‘i”, ahmoniylarning ma’muriy boshqaruv tilidagi asbar tarixan aspabara “otda yuruvchi”, “suvoriy” so‘zidan olingan.

Borsogoigo – “Burzgo o‘g‘li” atamasi V.A.Livshisning fikriga ko‘ra kushonshoh Varaxran davriga taalluqli.

Findofarris“zabt etuvchi, g‘olib farr”. Farr tushunchasi farrax­lik, baxtlilik demakdir. Zero, Farr samoviy, ilohiy baxt ma’nosidagi farishtaning nomidir.

Freixoadeo (freya-xvatavea – fdtcn. Frey- azizam, yoqimtoygi­nam, dr.ir. xva-tavya- hukmdor).

Gemmalardagi ba’zi unvonlar g‘arbiy erondan olinganligi aniq­lan­gan.

Baqtriya yozuvli muhr va gemmalarni A.Bivar bilan X.Xumbax to‘plagan. Unga qadimgi Panjikent xarobalaridan topilgan kursiv yozuvdagi oltita bulla parchalaridagi yozuvni ham qo‘shish mumkin.

Syuan Szyan va XII asr arab muallifi as-Sama’nining ma’lumot­lariga ko‘ra, baqtriya tilida juda ko‘p adabiyotlar va yozma manbalar bo‘lgan. Bu qo‘lyozma boyliklardan faqat bir nechta bo‘laklargina, ham­masi bo‘lib 50 qatorcha yozuv saqlanib qolgan, lekin u ham bo‘lsa to‘liq emas. Paleografik va arxeologik ma’lumotlarga ko‘ra, eng qadimgi yozuv bu IV asrga taalluqli “London parchasi” yoki “Lou-Landan topil­gan fragment” deb nomlanib, u A.Steyn tomonidan Sharqiy Turkiston­dagi Lou-Lan xarobalaridan topilgan va F.Tomas nashr qildirgan. Bu bo‘lak o‘n qator yozuvdan iborat, uning na boshi va na oxiri bor.

1905-yilda A. Fon Le-Kok Sharqiy Turkistonning Turfan vodiysi­dagi Tuyok daryosi vohasidagi ibodatxona xarobalaridan qog‘oz, beresta va pal’ma barglariga yozilgan manixey, xristian va budda qo‘l­yozmalarini topgan4. Ular orasida yettita “oq xunlar” yoki eftaliylar­ning yozuvlari ham bo‘lgan5. O‘sha joyda topilgan VIII-IX asrlar qo‘l­yozmalari va boshqa ashyoviy materiallar, baqtriya yozuvlari “Berlin (eftalit) fragmentlari” yoki Berlin muzeyi hind san’ati obida­lari nomi ostida saqlanmoqda.



Baqtriya hududidan baqtar yozuvidagi birinchi topilma 50-yillar­ning boshiga to‘g‘ri keladi. Bu davr Amudaryoning o‘ng sohilida (Toji­kiston va O‘zbekistonning janubida) olib borilgan arxeologik tadqiqotlar bilan bog‘liq. Birinchilar qatoriga 1951-yilda Dushan­bedan topilgan xumning og‘ziga yozilgan bitik parchasini kiritish mum­kin. Unda yagona so‘z – harflari o‘zaro ulanmagan holda
Download 20,93 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish