Matnshunoslik


Риторика - это наука о синхронизации фигур. Учение Корана состоит в том



Download 1,9 Mb.
bet83/101
Sana13.06.2022
Hajmi1,9 Mb.
#665765
1   ...   79   80   81   82   83   84   85   86   ...   101
Bog'liq
УМК МАТНШУНОСЛИК2020-2021

Риторика - это наука о синхронизации фигур.
Учение Корана состоит в том, чтобы удержать всех от любого знака, который так или иначе определяет его, написав благословенное высказывание или фразу от Пророка.
Знание написания писем, письменности, форматов букв и правил написания.
Саххоф - это артефакт, сборник страниц, книга, которая перестраивает книги, книгу редких книг или любую другую драгоценную ткань, которая сжигает книги.
Сортировка - Копии, выбранные в качестве соответствия.
Потребление - изменение слова (морфология)
Описание - Open; объяснять, объяснять, сокращать, объяснять; порез
Художественная литература (или поэзия) - знание поэзии.
Синхронный перевод - это тип перевода, в котором переводчик должен услышать речь говорящего и немедленно перевести его через две-три минуты. Синхронный перевод в соответствии с правилами осуществляется с помощью технических средств перевода. Выступление говорящего передается переводчикам в специальном кабинете «слушателем» и переводом микрофона переводчика в аудиторию.
Цепочка влияния. Исходное исследование на конкретном литературном произведении восстанавливает цепь эффектов, составляющих сам объект в целом, определяя место изучаемого исследования, кольца определяют общие принципы взаимоотношений. Это непрерывное изучение мастерства.
Tabdil - преобразовать запись в другую запись (например, от старого английского скрипта до кириллицы или латинского алфавита).
Мышление - всеобъемлющее объяснение научных доказательств того, что каждое слово в тексте, каждое предложение, согласуется с текстом автора. Ученый, который занимается этой деятельностью, назван на востоке во имя «приключений».
Исторические тафсиры - рассказы, тафсиры, комментирующие историю прошлых племен.
Многообразие практики перевода - искажения, возникающие в результате существенных различий в опыте, квалификации и убеждениях переводчиков; различные толкования принципов интерпретации интерпретаторов; Различия в естественном появлении, поскольку переводчики влияют на стиль автора. По этим трем причинам конкретная работа, такая как десять переводчиков, переводится на десять языков, что приводит к десяти различным переводам.
Теория перевода - практический предмет, демонстрирующий некоторые критерии для альтернатив перевода, которые практикуются на практике и способы их достижения.

Download 1,9 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   79   80   81   82   83   84   85   86   ...   101




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish