Вводные слова и сочетания слов
Отношение говорящего к содержанию высказывания, его оценка высказанного могут быть переданы не только вводными словами, но и сочетаниями слов, относящимися и к отдельным членам предложения, и ко всему предложению в целом, например: Я, признаюсь, тут ровно ничего не понимаю... (Г.); Но, к великой моей досаде, Швабрин, обыкновенно снисходительный, решительно объявил, что песня моя нехорошая (П.) - вводное слово и сочетание слов характеризуют все предложение; Он примет взвод, а может, роту (Щип.); Мне надо, чтобы каждое слово, каждая фраза попадала бы в тон, к месту, чтобы в каждой отдельной фразе... слышалось отражение главного мотива, центральное, так сказать, настроение (Кор.) - вводное слово и сочетание слов относятся к отдельным словам в предложении.
Вводные слова и вводные сочетания слов различаются своими значениями.
Вводные слова и сочетания слов могут иметь модальное значение. Они выражают оценку говорящим степени достоверности высказывания; уверенность, неуверенность, сомнение, возможность, предположение и т.д. Модальное значение свойственно словам и сочетаниям слов: конечно, несомненно, вероятно, кажется, правда, без сомнения, в сущности, само собой, очевидно, весьма вероятно, в самом деле, может быть, должно быть, надо полагать и др. Например: Стало быть, по-вашему, физическим трудом должны заниматься все без исключения? (Ч.); Действительно, молодой человек спал (Кор.).
Вводные слова могут указывать на обычность совершаемого: как водится, как обычно, по обыкновению, случается, бывает и др. Например: ...Муму, по обыкновению, осталась его дожидаться (Т.); ...Из ста с лишком учеников знало урок, случалось, только четверо (Помял.).
Указание на источник сообщения содержится в вводных словах типа: по преданию, по-моему, по-вашему, по словам, по сообщениям, по слухам, дескать, по сведениям..., по мнению..., говорят и др. Например: Ему уж стукнуло, по сказкам, сто годов (К); Но, по слухам, какая-то часть упорно сражалась под Каменском (Фад.).
Вводные слова и сочетания слов могут характеризовать отношение к способу выражения мысли: иными словами, другими словами, по выражению, прямо скажем, с позволения сказать, попросту говоря, грубо выражаясь, так сказать, что называется, лучше сказать и др. Например: Словом, стал дед Щукарь кучером (Шол.); - Мы, так сказать, временно впавшие, - сказал Парабукин, - впавшие в нужду (Фед.).
Вводные слова могут представлять собой призыв к собеседнику с целью привлечь его внимание, внушить ему определенное отношение к высказанному: послушайте, знаете (ли), понимаешь (ли), простите, согласитесь, не поверишь (ли), вообрази, помилуй, скажи на милость, представьте себе и др. Например: Вообразите, наши молодые люди уже скучают (Т.); - А я, видите ли, никогда не служил, - отвечал начальник,- а показания, знаете, очень противоречивы (Пан.).
Вводные слова указывают на связь мыслей, последовательность их изложения: итак, значит, наоборот, кроме того, вместе с тем, к тому же, при этом, сверх того, в общем, кстати, наконец, к примеру, с одной стороны, в конце концов, в довершение всего и т.д. Например: Между прочим, хотя рискую вас огорчить, но должен сознаться - кажется, один и ваш мост взорвал (Сим.); Итак, в наше время невозможна идеальная поэзия... (Бел.).
Вводные слова могут выражать эмоциональную оценку сообщаемого: к счастью, к несчастью, к удивлению, к радости, на беду, к изумлению, чего доброго, не ровен час и др. Например: К нашему счастью, взошло наконец прекрасное солнце (Пришв.); Про вас я не слышал, к несчастью, ничего... (Л.); К умножению досады, бричка моя сломалась (Г.); Развернулась и взвилась шелковая сеть, но бросавший ее, к полному удивлению всех, промахнулся (Булг.).
Вводные слова могут указывать на экспрессивный характер высказывания: кроме шуток, по душе, по-настоящему, между нами, прямо скажем и др. Например: Сказать правду, спасенный не понравился Морозке с первого взгляда (Фад.).
Do'stlaringiz bilan baham: |