Супстрат– элементы языка побежденного народа в языке, который преобразовался путем скрещивания двух других языков.
Суперстрат – элементы языка победителей, образовавшиеся в третьем языке.
Происходит развитие самых разных языков. Развитие языка на разных его ступенях :
1. Фонетико-фонологические изменения. Осуществляются медленнее, чем на остальных. Факторы в большей степени, обусловлены системой языка.
4 типа функциональных изменений: а) могут изменяться дифференциальные признаки фонем, в результате чего изменяется состав фонем (утрата предыхательности, палатальности и лабиализация – осталось 6 фонем); б) изменения сочетаемости фонем. Например, принцип возрастающей звучности исчез – в результате сейчас возможны необычные сочетания фонем; в) изменение или уменьшение вариантов фонем. Например, с появлением редукции гласные стали выпадать; г) индивидуальные изменения в конкретной речи, все изменения вырастают из индивидуальной речи носителей языка.
Причины фонетических изменений:
1. Системный фактор – внутренняя логика развития системы (ассимиляция – утрата ь,ъ, закрытие слогов и т.п.).
2. Артикуляционно-акустические условия речевой деятельности (исчезли носовые согласные).
3. Социальный фактор – менее всего влияет, но от говорящего человека также зависят изменения.
2. Изменения в грамматике . Они обусловлены в большей степени не внешними причинами, а обусловлены влиянием системных факторов.
1. Изменение формы связывают с изменением содержания (многие формы склонения утратились – сейчас важен род).
2. Процесс аналогии ( врач – первоначально мужского рода, а сейчас возможно женского, то есть изменилась сочетаемость).
3. Распределение функций между сходными элементами (раньше была разветвленная система времен).
Это были внутренние факторы.
Внешние факторы: в результате взаимодействия носителей разных языков может происходить изменение грамматики (в результате проникновения элементов из другого языка). Внешние факторы в б о льшей степени влияют на лексику.
3. Лексические изменения вызваны внешними причинами. Виды лексических изменений:
1. Морфемная деривация – образование нового слова из наличного морфемного материала (компьютер + изация).
2. Лексико-семантическая деривация:
а) образование нового значения слова в результате переосмысления старого;
б) появление нового слова в результате переосмысливания прежнего слова.
3. Лексико-синтаксическая деривация – сочетание слов “скрещивается” в одно (сегодня, тотчас).
4. Компрессия – сочетание слов с общим значением было, но значение одного слова утратилось, значение словосочетания сохранилось у оставшегося слова (комплекс – комплекс неполноценности).
5. Заимствование – когда слово заимствуется у другого языка. Одной из разновидностей является калькирование (поморфемный перевод) (небоскреб – sky building ), другая разновидность – семантическое калькирование (мы заимствуем значение слова) (во французском языке – гвоздь – яркое зрелище, отсюда: гвоздь программы).
6. Утрата лексемы – слово уходит из языка.
7. Процесс архаизации слова (ушло из языка) или значения (година).
8. Изменение стилистической или семантической маркированности слова.
9. Процесс развития устойчивости отдельных сочетаний лексем.
10. Развитие идеоматичности отдельных сочетаний лексем (цельность значения и невыводимость из значений составляющих) (бабье лето – теплое время года в осенний период).
+На развитие русского языка влияют и внешние, и внутренние факторы. Внешние факторы в большей степени обусловлены изменениями в лексике, и в меньшей степени – в фонетике, грамматике.