Using Russian Vocabulary


 Choose opposites from the words in brackets



Download 2,83 Mb.
Pdf ko'rish
bet17/140
Sana03.02.2022
Hajmi2,83 Mb.
#427264
1   ...   13   14   15   16   17   18   19   20   ...   140
Bog'liq
THEMES Using Russian Vocabulary (1)

8. Choose opposites from the words in brackets:
Opposite
Opposite
1.
б
´
олeн
здор
´
ов
3.
мeдбр
´

2.
зaбол
´
eть
4.
ног
´
a
(
здор
´
ов
,
мeдсeстр
´
a
,
в
´
ыздоровeть
,
рук
´
a
)
9. Choose synonyms from the words in brackets:
Synonym
Synonym
гл
´

´
око
жeл
´
удок
п
´
aлeц
дaнт
´
ист
м
´
ускул
(
жив
´
от
,
зубн
´
ой вр
´

,
м
´
ышцa
, ´
око
,
п
´
eрст
)
10. Complete the Biblical saying ‘an eye for an eye and a tooth for a tooth’:
´
Oко зa
´
око
, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11. Constructions of the type:
у
нeг
´
о
/
нe
¨e
бол
´
ит голов
´
a
‘He/she has a headache’
(1)
ч
т
´
о у нe
¨e
бол
´
ит
?
1.
Больн
´
aя ук
´
aзывaeт нa гл
´

.
Ó
нe
¨e
бол
´
ит гл
´

.
2.

´
a ук
´
aзывaeт нa г
´
олову
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.

´
a
ук
´
aзывaeт нa г
´
орло
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.

´
a
ук
´
aзывaeт нa з
´
уб
/
з
´
убы
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Note
:
ук
´
aзывaть нa
‘to point to’
(2)
ч
т
´
о
´
он потир
´
aeт
?
Ó
нeг
´
о бол
´
ит жив
´
от
.
Oн потир
´
aeт жив
´
от
.
Ó
нeг
´
о бол
´
ит ног
´
a
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ó
нeг
´
о бол
´
ит рук
´
a
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ó
нeг
´
о бол
´
ит спин
´
a
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Note:
потир
´
aть
‘to rub’
12. Similes
(1)
Supply the English simile:
1.
T
´
онкий кaк в
´
олос
.
As thin as. . . . . . . . . . . . . . .
2.

¨e
рдый кaк к
´
ость
.
As hard as. . . . . . . . . . . . .
3.
Кр
´
aсный кaк кр
´
овь
.
As red as. . . . . . . . . . . . . . . .
Note:
No. 1 is used of elongated objects.
(2)
Find English equivalents:
1.
He сл
´
ышaть кaк глух
´
ой
(to pay no attention whatsoever, as if deaf).
2. ´
Это для мeн
´
я кaк к
´
ость в г
´
орлe
(of a hindrance – a person, object or event).


Exercises
83
3. ´
Это н
´
ужно кaк соб
´
aкe п
´
ятaя ног
´
a
(of an unnecessary person or object, a ‘fifth leg’).
4.
з
н
´
aть кaк сво
´
и п
´
ять п
´
aльцeв
(to know something in minute detail).
5.

´
ин кaк п
´
eрст
(absolutely alone, without relatives or friends).
13. Associations. Select associated words from the brackets:
голов
´
a
ш
´

кол
´
eно
тeрм
´
омeтр
губ
´
a
лeк
´
aрство
хир
´
ург
(
ног
´
a
,
опeр
´
aция
,
р
´
от
,
рeц
´
eпт
,
тeмпeрaт
´
урa
,
ш
´

)
14. Definitions.
(1)
Match Russian words to English definitions:
I Russian words
English definitions
1.
гл
´

a. organ of breathing and smelling
2.
з
´
уб
b. organ of sight
3.
кол
´
eно
c. red liquid in veins and arteries
4.
кр
´
овь
d. for biting and chewing
5.
н
´
ос
e. back surface of body
6.
спин
´
a
f. joint between thigh and lower leg
II Russian words
English definitions
1.
aпт
´
eкaрь
a. organ that circulates blood
2.
гр
´
ипп
b. prevalent disease
3.
пл
´
омбa
c. dispenses medicines
4.
р
´

d. material used to fill tooth
5.
с
´
eрдцe
e. influenza
6.
эпид
´
eмия
f. malignant disease
(2)
Match English–Russian equivalents:
1. diagnosis
a.
лeк
´
aрство
1. prescription
a.
хир
´
ург
2. medicine
b.
мeдсeстр
´
a
2. surgeon
b.
тeрм
´
омeтр
3. nurse
c.
ди
´
aгноз
3. thermometer
c.
рeц
´
eпт
15. Intensity. Tick the word that is more intensive, senior, more advanced etc.:
1.
бол
´
eзнь
/
эпид
´
eмия
4.
гр
´
ипп
/
прост
´
удa
2.
бол
´
eть
/
стрaд
´
aть
5.
диaгност
´
ировaть
/
проп
´
исывaть
3.
вр
´

/
хир
´
ург
6.
удaл
´
ять
/
пломб
´
ировaть


84
Unit 3
16. Who does what? Tick as appropriate:
Кто
?

´

Meдсeстр
´
a
з
убн
´
ой вр
´

1.
диaгност
´
ируeт
бол
´
eзни
?
2.
измeр
´
яeт
тeмпeрaт
´
уру
?
3.
осм
´
aтривaeт
больн
´
ых
?
4.
проп
´
исывaeт
лeк
´
aрство
?
5.
сaж
´
aeт больн
´
ых нa
ди
´
eту
?
6.
ст
´
aвит пл
´
омбы
?
7.
удaл
´
яeт з
´
убы
?
8.
щ
´
упaeт п
´
ульс
?
(3) Translation
17. Translate into English:
(1)

´
a принял
´
a слов
´
a врaч
´
a к с
´
eрдцу и с
´
eлa нa ди
´
eту
.
(2)
«
д
eрж
´
итe яз
´
ык зa зуб
´
aми»
,
зн
´
aчит молч
´
aть
.
(3) ´
Oн сто
´
ял спин
´
ой ко мн
´
e
,
тaк что я нe м
´
ог в
´
идeть eг
´
о лиц
´
a
.
(4)
H
´
aши стр
´
aны сто
´
ят плeч
´
ом к плeч
´
у в войн
´
e пр
´
отив aгр
´
eссорa
.
(5)
При
¨e
мныe чaс
´
ы в кл
´
иникe

с дeсят
´
и до трин
´
aдцaти
.
(6)
Hорм
´
aльнaя тeмпeрaт
´
урa чeлов
´
eчeского т
´
eлa тр
´
идцaть ш
´
eсть и ш
´
eсть
.
18. Restore the omitted words and translate into English:
(1)
Ó
мeн
´
я
. . .
г
´
орло
.
M
´
ожeт б
´
ыть
,
я простуд
´
ился
.
(2)

´
a к
´
ормит
. . .
гр
´
удью
.
Говор
´
ят
,
что
´
это л
´
учшe и для м
´
aтeри
,
и для рeб
¨e
нкa
.
(3)

´
aч зн
´
aeт ист
´
орию мо
´
eй бол
´
eзни кaк сво
´
и п
´
ять
. . .
(4)
Ó
нeг
´
о к
´
ожнaя
. . . .

´
о л
´
eчит дeрмaт
´
олог
.
(5) ´

. . .
мaш
´
ину ск
´
орой п
´
омощи н
´
a дом
,
и
,
уж
´
e в больн
´
ицe
,
хир
´
ург сд
´
eлaл eг
´
о жeн
´
e
опeр
´
aцию с
´
eрдцa
.
(6)
л
eвш
´
a вс
¨e
д
´
eлaeт
. . .
рук
´
ой
.
(7)
P
´
aнa
. . .,
но он eщ
¨e
нe м
´
ожeт игр
´
aть в футб
´
ол
.
(8)

´
у сд
´
eлaли
. . .
от гр
´
иппa
,
и сeйч
´

´
он здор
´
ов
.
19. Translate into Russian:
(1) I have toothache and am going to the dentist. He will remove my sore tooth.
(2) She has had flu for three weeks and has not been to work all that time.
(3) The doctor has been treating him for cancer but he is again suffering from bad headaches.
(4) The GP examined the patient and prescribed penicillin.
(5) Doctor Ivanov felt the patient’s pulse and put him on a diet.


Exercises
85
(6) A sound mind in a sound body is the ideal of every sportsman.
(7) After a course of treatment she recovered from cancer.
(8) He is taking tablets for a headache.
(9) The doctor wrote her out a prescription for pyramidon.
(10) The consultant thought he had cured her of cancer, but she is ill again.
(4) Word origins.
20. Cognates. Give one cognate of each of the following words:
Cognate
Cognate
Cognate
б
´
оль
б
´
олeн
здор
´
овьe
лeк
´
aрство
пл
´
омбa
с
´
eрдцe
ш
´

21. Give an example of:
(1) a ‘false friend’ (the word for ‘back’) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(2) a blend (the word for ‘nurse’) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22. Word origins.
(1)
Indigenous sources. What is the origin of:
(a)
гл
´

(b)
к
´
aшлять
(c)
л
¨e
гкоe
(d)
ш
´

?
(2)
Which of the following does
not
have a German connection?
Source
language
Source
language
Source
language
1.
пл
´
омбa
2.
рeц
´
eпт
3.
т
´
aлия
(3)
What is the source language of:
(a)
пл
´
омбa
(b)
хир
´
ург
?
Level 2
Body
б
´
ок
(
нa бок
´
у
) (pl.
бок
´
a
)
side
дых
´
aниe
breathing
з
´

(
нa зaд
´
у
)
bottom, posterior
ключ
´
ицa
shoulder blade
н
´
eрв
nerve
´
оргaн
organ


86
Unit 3
рeбр
´
о
(pl.
р
¨e
брa р
¨e
бeр
)
rib
скeл
´

skeleton
Word origins:
(1)
з
´

derives from
зa
‘behind’, with suffix -
д
(2)
ключ
´
ицa
is so called from the key-shaped appearance of the bone (
кл
´
юч
‘key’),
perhaps calqued from Latin
clavicula
id. (
clavis
‘key’) (3)
скeл
´

is
from French
squelette
id.
Homographs:
´
оргaн
is a homograph of
орг
´

‘organ’ (musical
instrument).
Senses
вк
´
ус
taste
глух
´
ой
(
нa
+ acc.)
deaf (in)
нeм
´
ой
dumb
слeп
´
ой
(
нa
+ acc.)
blind (in)
сл
´
ух
hearing
Cognates:
(1)
глух
´
ой
is cognate with
гл
´
упый
‘stupid’, cf. similar confu-
sion in American ‘dumb’, German
dumm
‘stupid’ (2)
сл
´
ух
is cognate
with
сл
´
ушaть
‘to listen’.
Word origins:
нeм
´
ой
, originally ‘dumb, speaking incomprehensibly’, is
cognate with
н
´
eмeц
‘German’, originally ‘foreigner, someone not
speaking Russian’.
Head
бр
´
овь
(f.)
brow
в
´
eко
(pl.
в
´
eки
)
eyelid
м
´
озг
(
в мозг
´
у
) (pl.
мозг
´
и
)
brain
подбор
´
одок
(gen.
подбор
´
одкa
)
chin
рeсн
´
ицa
eyelash
скул
´
a
cheekbone
ч
´
eлюсть
(f.) (pl.
ч
´
eлюсти
чeлюст
´

)
jaw
ч
´
eрeп
(pl.
чeрeп
´
a
)
skull
Word origins:
(1)
подбор
´
одок
, cf.
под
‘under’,
бород
´
a
‘beard’ (2)
рeсн
´
ицa
lit. means ‘eye-fringe’ (3)
ч
´
eлюсть
is possibly a blend of
чeл
´
о
‘forehead’ and
уст
´
a
‘mouth’ (4)
ч
´
eрeп
has derivative
чeрeп
´
aхa
‘tortoise’ (from the hardness of bone/shell).
Extremities
бeдр
´
о
(pl.
б
¨e
дрa б
¨e
дeр
)
hip
бeзым
´
янный п
´
aлeц
(gen.
бeзым
´
янного п
´
aльцa
)
ring finger
зaп
´
ястьe
wrist


The human body and health
87
икр
´
a
(pl. ´
икры икр
)
calf of leg
кул
´

(gen.
кулaк
´
a
)
fist
лaд
´
онь
(f.)
palm of the hand
л
´
окоть
(m.) (gen.
л
´
октя
) (pl.
л
´
окти локт
´

)
elbow
миз
´
инeц
(gen.
миз
´
инцa
)
little finger
н
´
оготь
(gen.
н
´
огтя
) (pl.
н
´
огти
ногт
´

)
fingernail
под
´
ошвa
sole (of foot or shoe)
п
´
яткa
heel (of foot)
ср
´
eдний п
´
aлeц
(gen.
ср
´
eднeго
п
´
aльцa
)
middle finger
укaз
´
aтeльный п
´
aлeц
(gen.
укaз
´
aтeльного п
´
aльцa
)
forefinger
щ
´
иколоткa
ankle
Word origins:
(1)
бeзым
´
янный
lit. means ‘nameless’, cf.
бeз
- ‘without’
and ´
имя
‘name’ (2)
кул
´

is possibly of Turkic origin (3)
под
´
ошвa
is
based on
п
´
од
‘under’ and the root ‘to sew’, cf.
ш
´
ов
‘seam’.
Internal organs
п
´
eчeнь
(f.)
liver
п
´
очкa
kidney
пуз
´
ырь
(gen.
пузыр
´
я
)
bladder
Symptoms
дрож
´
aть
(
дрож
´
у дрож
´
ишь
)
(
от
)
to shiver (with)
кровообрaщ
´
eниe
circulation of the blood
кровян
´
оe дaвл
´
eниe
blood pressure
лихор
´
aдкa
fever
опрaвл
´
яться
/
опр
´
aвиться
(
опр
´
aвлюсь опр
´
aвишься
)
(
от
)
to recover (from)
´
опухоль
(f.)
(
доброк
´
aчeствeннaя
/
злок
´
aчeствeннaя
)
swelling, tumour (benign/malignant)
пот
´
eть
(
пот
´
eю пот
´
eeшь
)/
вс
-
to sweat
Illnesses
´
aстмa
asthma
бeсс
´
онницa
insomnia
B
ич
(
в
´
ирус
иммунодeфиц
´
итa
чeлов
´
eкa
)
HIV (human immunodeficiency
virus)
диaб
´

diabetes


88
Unit 3
жeлт
´
ухa
(
=
в
´
ирусный
гeпaт
´
ит
)
jaundice
зaр
´
aзный
infectious, contagious
инс
´
ульт
stroke
к
´
орь
(f.)
measles
´
оспa
smallpox
пнeвм
o
н
´
ия
pneumonia
прип
´
aдок
(gen.
прип
´
aдкa
)
fit
св
´
инкa
mumps
сeрд
´
eчный пр
´
иступ
heart attack

ид
(
синдр
´
ом
приобрeт
¨e
нного
иммунодeфиц
´
итa
)
AIDS (
a
cquired
immunodeficiency syndrome)
тубeркул
¨e
з
tuberculosis
уд
´

stroke
ш
´
ок
shock
Word origins:
(1)
бeсс
´
онницa
is based on
бeс
- ‘without’ and
с
´
он
‘sleep’
(2)
жeлт
´
ухa
derives from
ж
¨e
лтый
‘yellow’, from the colour of the
sufferer’s skin, cf. jaundice and French
jaune
‘yellow’ (3)
инс
´
ульт
is from German
Insult
‘attack, damage’ (4)
к
´
орь
is probably cog-
nate with
кор
´
a
‘tree-bark’, from the rash that forms, then peels from
the skin (5)
пот
´
eть
derives from
п
´
от
‘sweat’ (6)
св
´
инкa
is named after
the pig-like appearance of the sufferer’s neck, seemingly a calque of
late Latin
scrofulae
, dim. of
scrofa
‘breeding-sow’ (supposed to be sub-
ject to the disease).
Cognates:
(1) ´
опухоль
is cognate with
п
´
ухнуть
‘to swell’, etc. (2) ´
o
спa
is
cognate with
сыпь
‘rash’ and o
бс
´
ыпaть
‘to sprinkle’, from the spread
of pustules over the body.

Download 2,83 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   13   14   15   16   17   18   19   20   ...   140




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish