Урок 1 同样关系的词语 女( nv 3) женщина; женский; дочь, девочка



Download 224,57 Kb.
bet36/49
Sana24.02.2022
Hajmi224,57 Kb.
#223142
TuriУрок
1   ...   32   33   34   35   36   37   38   39   ...   49
Bog'liq
HSK6

扩展(词汇)

  1. 熟悉下列词语的语素义

附件(fu4jian4) – (сущ.) приложение, прилагаемый документ.
附:附带 件:文件
联盟(lian2meng2) – (сущ.) союз, объединение, альянс, ассоциация, коалиция, лига.
联:联合 盟:团体
师范(shi1fan4) – (сущ.) педагогический институт, педагогическое училище.
师:老师 范:榜样
监督(jian1du1) – (глаг.) следить за, контролировать.
监:察看 督:督促
撤销(che4xiao1) – (глаг.) отменять, аннулировать, отзывать.
撤:除去 销:取消
溶解(rong2jie3) – (глаг.) растворяться, таять.
溶:溶化 解:分解
无辜(wu2gu1) – (прил./сущ.) невинный, невиновный; невинный человек.
无:没有 辜:罪
批发(pi1fa1) – (глаг.) продавать оптом.
批:成批 发:出售
正负(zheng4fu4) – (фраза) положительное или отрицательное, плюс-минус.
正:1.好的,积极的(正面)2.大于零的(正数)3.失去电子的(正极)
负:1.坏的,消极的(负面)2.小于零的(负数)3.得到电子的(负极)



  1. 阅读语段,熟悉下列动物生活方面的词语

生育(sheng1yu4) – (глаг.) рожать, рождать.
发育(fa1yu4) – (глаг.) расти, развиваться.
别墅(bie2shu4) – (сущ.) загородный дом, вилла.
纤维(xian1wei2) – (сущ.) волокно.
摩擦(mo2ca1) – (глаг./сущ.) тереть; трение; конфликт, трения.

УРОК 29
热身:
(1)
表情(biao3qing2) – (суш./глаг.) выражение; выражать чувства с помощью мимики и телодвижений.
声音(sheng1yin1) – (сущ.) голос, звук, тон (голоса).
其他(qi2ta1) – (местоим.) другой, другие.
(2)
益处(yi4chu) – (сущ.) польза, выгода, преимущество.
害处(hai4chu) – (сущ.) зло, вред, негативное влияние.


想一想下列词语之间有什么联系:
(biao3) – (сущ./глаг.) часы, счетчик; форма, таблица; внешний вид, наружность; показывать,
выражать.
表态(biao3tai4) – (глаг.) сообщать о своей точке зрения, выражать свою позицию.
表示(biao3shi4) – (глаг./сущ.) выражать, означать; знак, выражение.
表达(biao3da2) – (глаг.) выражать.
表决(biao3jue2) – (глаг.) голосовать, решать путем голосования.
表白(biao3bai2) – (глаг.) объясняться, высказываться, оправдываться.
表明(biao3ming2) – (глаг.) показывать, выражать, свидетельствовать о.
表情(biao3qing2) – (суш./глаг.) выражение; выражать чувства с помощью мимики и телодвижений.
表现(biao3xian4) – (глаг./сущ.) проявлять себя, вести себя; поведение, проявление.
表演(biao3yan3) – (глаг./сущ.) выступать, играть (роль); выступление, представление.
表露(biao3lu4) – (глаг.) показывать, раскрывать.


(wei2) – (глаг.) нарушать, не подчиняться; быть в разлуке.
违心(wei2xin1) – (глаг.) противоречить желаниям или совести.
违反(wei2fan3) – (глаг.) нарушать, ослушаться.
违背(wei2bei4) – (глаг.) нарушать, идти наперекор.
违法(wei2fa3) – (глаг.) нарушать закон, быть незаконным.
违禁(wei2jin4) – (глаг.) нарушать запрет.
违例(wei2li4) – (сущ.) нарушение.
违约(wei2yue1) – (глаг.) не сдерживать обещание, нарушать соглашение.
违章(wei2zhang1) – (глаг.) нарушать правила.
违法乱纪(wei2fa3luan4ji4) – (идиома) совершать должностное преступление, нарушать закон и
дисциплину.
事与愿违(shi4yu3yuan4wei2) – (фраза) вопреки надеждам, надежды не оправдались.


(huo2) – (глаг./прил./нареч./сущ.) жить, выживать; живой, подвижный; точно; работа, занятие,
продукция, изделие.
激活(ji1huo2) – (глаг.) активировать.
灵活(ling2huo2) – (прил.) живой, проворный, гибкий.
活动(huo2dong4) – (глаг./сущ.) двигаться, упражняться; деятельность, мероприятие.
活络(huo2luo4) – (прил./глаг.) уклончивый, неопределенный (о словах); шататься, расшатываться,
держаться непрочно.
活水(huo2shui3) – (сущ.) проточная вода.
活血(huo2xue4) – (глаг.) стимудировать кровообращение.
活扣(huo2kou4) – (сущ.) скользяший узел, передвижная петля на веревке.
活期(huo2qi1) – (сущ.) (банк.) нефиксированный доход.
活性(huo2xing4) – (прил.) действующий, активный, активированный; гибкий, подвижный.


(yin3) – (глаг./прил./сущ.) прятать, скрывать; прикрывать; скрытый; неясный; тайна, приватность.
隐含(yin3han2) – (глаг.) таить в себе, скрывать себе.
隐藏(yin3cang2) – (глаг.) прятать(ся), скрывать(ся).
隐蔽(yin3bi4) – (глаг.) прятаться, таиться, скрываться.
隐居(yin3ju1) – (глаг.) жить на покое (в уединении, вдали от мира, отшельником; без чиновного места).
隐瞒(yin3man2) – (глаг.) скрывать (напр., факты).
隐秘(yin3mi4) – (прил.) тайный, скрытый.
隐情(yin3qing2) – (сущ.) тайные обстоятельства дела, скрытые факты.
隐忍(yin3ren3) – (глаг.) терпеть, скрывать свои мысли.
隐士(yin3shi4) – (сущ.) отшельник, затворник.
隐私(yin3si1) – (сущ.) частная жизнь.
隐退(yin3tui4) – (глаг.) отойти, скрыться, уйти от мира.
隐性埋名(yin3xing4mai2ming2) – (фраза) скрывать свои имя и фамилию.


生词:
备忘录(bei4wang4lu4) – (сущ.) меморандум, памятная записка, памятка.
岂有此理(qi3you3ci3li3) – (фраза) где это видано?!; (обр.) нелепый, абсурдный, несправедливый,
возмутительный.
庸俗(yong1su2) – (прил.) вульгарный.
档次(dang4ci4) – (сущ.) класс, сорт, уровень.
诸位(zhu1wei4) – (сущ.) все, каждый из вас.
难堪(nan2kan1) – (прил.) невыносимый, мучительный; неловкий, смущенный.
虚伪(xu1wei4) – (прил.) фальшивый, притворный, лживый, лицемерный.
违背(wei2bei4) – (глаг.) нарушать, идти наперекор.
回避(hui2bi4) – (глаг.) избегать, уклоняться от.
岔(cha4) – (глаг.) расходиться; изменить тему (разговора); уклоняться; срываться (о голосе).
装聋装哑(zhuang1long2-zhuang1ya3) – (фраза) прикидываться глухонемым; прикидываться, что
игнорируешь кого-то.
聋哑(long2ya3) – (прил.) глухонемой.
画蛇添足(hua4she2-tian1zu2) – (фраза) нарисовав змею, пририсовать ей ноги; (обр.) сделать лишнее,
перестараться, переборщить, испортить дело излишним усердием.
机灵(ji1ling) – (прил.) сообразительный, смекалистый, сметливый.
周密(zhou1mi4) – (прил.) тщательный, всесторонний.
途径(tu2jing4) – (сущ.) путь, канал.
虚假(xu1jia3) – (прил.) ложный, поддельный, фальшивый.
特定(te4ding4) – (прил.) определенный, конкретный, установленный; особый, особенный.
缘故(yuan2gu4) – (сущ.) причина, повод.
意向(yi4xiang4) – (сущ.) намерение, цель.
诚挚(cheng2zhi4) – (прил.) искренний, сердечный.
一丝不苟(yi4si1-bu4gou3) – (прил.) скрупулезный, внимательный к каждой мелочи
倾听(qing1ting1) – (глаг.) внимательно слушать, прислушиваться.
视频(shi4pin2) – (сущ.) видео, онлайн видео.
一目了然(yi2mu4-liao3ran2) – (идиома) понятный с одного взгляда, очевидный.
预先(yu4xian1) – (нареч.) заранее, предварительно.
直觉(zhi2jue2) – (сущ.) интуиция, инстинкт.
探测(tan4ce4) – (глаг.) исследовать, обследовать, измерять, зондировать.
智商(zhi4shang1) – (сущ.) коэффициент умственного развития (IQ).
提炼(ti2lian4) – (глаг.) извлекать, очищать, экстрагировать, рафинировать.
相声(xiang4sheng) – (сущ.) юмористический диалог.
座右铭(zuo4you4ming2) – (сущ.) девиз, лозунг, слоган.
通用(tong1yong4) – (глаг.) иметь повсеместное применение, быть общеупотребительным.
调节(tiao2jie2) – (глаг.) регулировать, настраивать.
循环(xun2huan2) – (глаг./сущ.)
收缩(shou1suo1) – (глаг.) сжиматься, сокращаться; сокращать, сворачивать.
氧气(yang3qi4) – (сущ.) кислород.
奖(jiang3) – (глаг./сущ.) награждать; награда, приз.
试验(shi4yan4) – (глаг./сущ.) тестировать, пробовать; эксперимент.
脂肪(zhi1fang2) – (сущ.) жир, сало.
动脉(dong4mai4) – (сущ.) (анат.) артерия.
实质(shi2zhi4) – (сущ.) суть, сущность, существо (вопроса).
肆无忌惮(si4wu2-ji4dan4) – (прил.) безудержный, разнузданный.
损坏(sun3huai4) – (глаг.) вредить, портить, ломать.
倾向(qing1xiang4) – (глаг./сущ.) склоняться к, тяготеть к; тенденция, склонность.
分寸(fen1cun) – (сущ.) чувство меры (в речи, поведении и т.д.).
恰到好处(qia4dao4-hao3chu4) – (прил.) в самый раз, в самую точку.
是非(shi4fei1) – (сущ.) истина и ложь; спор, ссора.
探讨(tan4tao3) – (глаг./сущ.) изучать, исследовать; изучение, исследование.
收益(shou1yi4) – (сущ.) доход, прибыль; плоды, польза.
起哄(qi3hong4) – (глаг.) собираться вместе и безобразничать, подымать шум и гам.
斟酌(zhen1zhuo2) – (глаг.) обдумывать, размышлять над, взвешивать; наполнять бокал до краев.
恰当(qia4dang4) – (прил.) подходящий, уместный.



Download 224,57 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   32   33   34   35   36   37   38   39   ...   49




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish