Urganch davlat universiteti filologiya fakulteti


Übertragung der Wortbedeutung (Hyperbel)



Download 3,76 Mb.
bet118/256
Sana31.12.2021
Hajmi3,76 Mb.
#254405
1   ...   114   115   116   117   118   119   120   121   ...   256
Bog'liq
Lex.Stil.nach 2014 Curriculum 1.ganz fertig

Übertragung der Wortbedeutung (Hyperbel)

Die Zwecke,die der Sprechende verfolgt,können sich auf verschiedene Art und Weise gestalten.Die Emotion der Sprechenden,der Wunsch,irgendeinen Gedanken,irgendein Gefühl hervorzuheben,das Bestreben,den Eindruck der Aussage zu verstärken oder abzuschwächen,das alles bleibt nicht ohne Einfluß auf die Veränderung der emotionellen Charakteristik der Wortbedeutung. Diesen Zwecken dient die Hyperbel.

Für die Hyperbel ist die übertriebene Darstellung verschiedener Merkmale und Eigenschaften der Gegenstände und Vorgänge kennzeichnend: irgendwas tausendmal sagen statt vielmals; jemanden eine Ewigkeit nicht sehen statt jemanden lange nicht sehen, eine Welt von Gedanken, tausend Dank, vor Langeweile sterben.

Die Hyperbel dient nicht nur den Zwecken des Emotionsdrucks, sondern auch der Bereicherung des Wortschatzes. Es entstehen sinnwervandte Wörter und Wortverbindungen: vielmals und vieltausendmal, sehr hungrig und wolfshungrig, . tausend Grüße und Küsse



. Manchmal verstehen wir unter Hyperbel auch die im Vergleich zu der Wirklichkeit übertriebene Abschwächung der Aussage: ein paar Menschen, zu einer Tasse Tee einladen, im Augenblick kommen, ein Katzensprung, eine Handvoll Menschen u.a.

Litotes
Unter Litotes versteht man die im Vergleich zu der Wirklichkeit übertriebene Abschwächung der Aussage: zu einer Tasse Tee einladen, zu einem Löffel Suppe einladen; im Augenblick kommen.


Download 3,76 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   114   115   116   117   118   119   120   121   ...   256




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish