Urganch davlat universiteti filologiya fakulteti


Bedeutungserweiterung und Bedeutungsverengung



Download 3,76 Mb.
bet114/256
Sana31.12.2021
Hajmi3,76 Mb.
#254405
1   ...   110   111   112   113   114   115   116   117   ...   256
Bog'liq
Lex.Stil.nach 2014 Curriculum 1.ganz fertig

Bedeutungserweiterung und Bedeutungsverengung
Die erste Art des Bedeutungwandels ist die Veränderung des semantischen Umfangs des Wortes. Im Entwicklungsprozeß kann sich der Bedeutungsumfang des Wortes erweitern oder verengen. Im Zusammenhang damit unterscheidet man zwei Abarten des semantischen Umfangsveränderung:

  1. Erweiterung der Bedeutung;

b. Verengung der Bedeutung.

Erweiterung der Bedeutung ist das Resultat der Entwicklung des semantischen Umfangs des Wortes vom Einzelnen zum Allgemeinen, vom Konkreten zum Abstrakten. Die Bedeutung des Wortes erweitert sich, und das Wort selbst beginnt einen weiteren Begriff zu bezeichnen. Die Bedeutungserweiterung besteht also in der Verallgemeinerung der ursprünglichen Bedeutung. Die Entwicklung der Bedeutung führt zur Erweiterung des Gebrauchsgebietes des Wortes: Stube, ursprünglich „Heizvorrichtung für ein warmes Bad“, dann „ein mit dieser Vorrichtung versehenes Badezimmer“, später „ein heizbares Zimmer“ und endlich „ein Zimmer“ überhaupt; Mütze, ursprünglich „Kleidungsstück eines Geistlichen, das Kopf und Schulter bedeckte“, heute – „Kopfbedeckung“.

Das Substantiv Öl bezeichnete ursprünglich nur das Olivenöl,jetzt aber verschiedene andere Ölarten,vergleichen Sie im Russischen – avtоl,sоlidоl,

nigrоl, bеnzоl, gazоlin,naftalin, vazеlin u.a.

Das Wort Gefährte ist genetisch mit dem Substantiv Fahrt verbunden,und hat früher nur Reisegefährte bedeutet,jetzt wird es im allgemeinen Sinne gebraucht, für Begleiter, Helfer, Freund, Mann und andere.

In der Regel führt die Erweiterung des semantischen Wortumfangs nicht zur Mehrdeutigkeit des Wortes und ist mit dieser nicht identisch. Für ein polysemes Wort ist kennzeichnend, daß dieses Wort mehrere Denotate (Gegenstände und Erscheinungen) bezeichnet und infolgdessen auch mehrere Bedeutungen besitzt. Für die Erweiterung der Bedeutung ist dagegen typisch, daß ein Wort nur ein Denotat (Gegenstand und Erscheinung) bezeichnet, das heißt nur eine allgemeine sachliche Bedeutung besitzt, der semantische Umfang und das Gebrauchsgebiet des Wortes hat sich aber erweitert. Der parallele Terminus für die Bedeutungserweiterung ist die Generalisierung der Bedeutung. Die Bedeutungserweiterung ist oft eine Begleiterscheinung des Übergangs der Wörter aus einem fachsprachlichen Bereich in die Allgemeinsprache.

Die Bedeutungsverengung ist ein Gegenstück zu Bedeutungserweiterung. Parallele Bezeichnung ist Spezialisierung der Bedeutung. Die Verengung der Bedeutung entsteht als Ergebnis der semantischen Entwicklung eines Wortes vom Allgemeinen zum Einzelnen, vom Abstrakten zum Konkreten. Die Bedeutung des Wortes verengt sich, und das Wort beginnt infolgdessen einen engeren, einen Einzelbegriff auszudrücken. Die Verengung des Bedeutungsumfangs führt auch zur Begrenztheit des Gebrauchsgebiets des Wortes mit sich: Dach, ursprünglich allgemein „das Deckende“, heute nur „das Dach eines Hauses“; Lid, ursprünglich „Deckel“ überhaupt, heute nur „Augendeckel“; Brief, ursprünglich „kurzes offizielles Schriftstück“, „Urkunde“, heute „eine schriftliche Mitteilung auf Entfernung, die gewöhnlich per Post gesandt wird“. Das Wort Hochzeit hat früher „Fest“ im allgemeinen bedeutet, und ist erst allmählich auf das Fest der Vermählung beschränkt worden. Miete ursprünglich mit der allgemeinen Bedeutung „Lohn“,ist jetzt auf die Zahlung für die Benutzung von Räumlichkeiten in einem Gebäude beschränkt. Das Wort „Bild“ bezeichnet jetzt ein Gemälde,früher bedeutete es etwas von Menschenhand Geformtes,Gestaltetes. Diese Bedeutung ist an Beispielen Marmorbild oder Bildhauer zu sehen.

Erweiterung und Verengung der Bedeutung bereichern den Wortbestand hauptsächlich qualitativ,denn diese Art des Bedeutungswandels schafft keine neuen Wörter,sondern verändert den semantischen Inhalt der schon in dem deutschen Wortbestand existierenden Wörter.




Download 3,76 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   110   111   112   113   114   115   116   117   ...   256




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish