3. Изучение русских говоров в ХХ веке. Рубеж веков (конец XIX – начало ХХ вв.) связан с деятельностью таких ученых-академиков, как А. И. Соболевский и А. А. Шахматов. С именем А. И. Соболевского связано становление диалектологии как отдельной самостоятельной науки. При чтении лекций по истории русского языка он широко использовал материалы говоров, считая, что опираться только на дошедшие до нас исторические памятники недостаточно, т. к. это не дает возможности точно передать звуковой состав древней речи. А. И. Соболевский в 1892 г. впервые ввел в университетах преподавание русской диалектологии как самостоятельной дисциплины, прочитав по ней курс лекций. А уже в 1897 г. появилось отдельное учебное пособие под названием «Опыт русской диалектологии». В нем на основе собранных материалов Соболевский пытался выделить основные единицы диалектного членения, определить территорию этих подразделений и назвать характерные для них черты.
Вопросами русской диалектологии занимался и А. А. Шахматов, который, как и Соболевский, считал, что невозможно определить звуковой состав древнерусского языка, если не опираться на материалы живых говоров, хотя предпочтение при изучении истории языка отдавал письменным памятникам. Шахматов пытался привлечь других ученых к изучению говоров русского языка, побуждал их заниматься непосредственным наблюдением за говорами. В 1903 г. А. А. Шахматовым была организована Московская диалектологическая комиссия (МДК). В состав МДК вошли Д. Н. Ушаков, Н. Н. Соколов, Н. Н. Дурново и др. Первым председателем МДК был академик Ф. Е. Корш. Ученые должны были собрать материал, разработать план и методику. Была разработана программа для собирания говоров русского языка. Первая ее редакция была представлена А. А. Шахматовым, а окончательная вышла в 1913 г. Она называлась «Программа для собирания сведений, необходимых для составления диалектологической карты русского языка» и представляла собой список вопросов для анкетного сбора материала. Но встал вопрос: как передавать особенности произношения? Транскрипции не было, и поэтому люди пользовались орфографическим письмом. Отсюда и появились такие термины, как «ёканье», «яканье» и др. И в 1915 г. вышла в свет первая карта «Опыт диалектологической карты русского языка в Европе» с приложением «Очерки русской диалектологии». На карте представлены границы современных восточно-славянских языков (русского, украинского и белорусского) и выделены следующие основные единицы диалектного членения: два наречия – южновеликорусское и северновеликорусское, а между ними с северо-запада на юго-восток тянется узкая полоса средневеликорусских говоров.
На территории северновеликорусского наречия выделены 5 групп говоров: северная (поморская), олонецкая, западная (новгородская), восточная (вологодско-вятская) и владимиро-поволжская.
На территории южновеликорусского наречия – три группы говоров: северо-западная (тульская), южная (орловско-курская) и восточная (рязанская). При выделении этих диалектных единиц учитывались, прежде всего, отдельные фонетические особенности (произношение /О/ в первом предударном после твердых согласных (оканье, аканье), произношение звонкой заднеязычной фонемы смычно-взрывного образования /Г/ в северновеликорусском наречии и /γ/-фрикативное на территории южновеликорусских говоров), а также морфологическая особенность в образовании глаголов изъявительного наклонения настоящего и будущего простого времени в форме 3-го лица ед. и мн. ч. с /Т/ (северное наречие) или /Т’/ (южное наречие). Потом к этим особенностям были добавлены и другие: выпадение /j/ в интервокальном положении с последующей ассимиляцией и стяжением гласных (северное наречие); цоканье (северное наречие) и отсутствие этих особенностей на территории южного наречия. Были отмечены и синтаксические особенности: широкое употребление согласуемых форм постпозитивных усилительно-выделительных частиц. Средневеликорусские говоры характеризовали как говоры переходные, с северновеликорусской основой, на которую наслаиваются некоторые особенности южновеликорусского наречия. Например, в средневеликорусских говорах аканье (как и на территории южного наречия) и /Г/-взрывное (как на территории северного наречия).
При выделении групп говоров также рассматривались фонетические особенности. На территории северновеликорусского наречия учитывались изменения старого Ђ: [ие], [ĕ], [и]. При выделении групп на территории южновеликорусского наречия учитывались виды яканья: северозападная группа – умеренное, южная – диссимилятивное, восточная – сильное.
Вопрос о создании диалектологического атласа был поставлен в Институте языка и мышления им. Н. Я. Марра в Академии наук в 1935 г. Была создана группа ученых, которой необходимо было работать над этим атласом (Б. А. Ларин, 61 Ф. Ф. Филин и др.), разработана «Программа собирания сведений для диалектологического атласа русского языка».
Метод – непосредственное наблюдение лингвистов, которые должны быть специально подготовлены. Была разработана транскрипция, определены населенные пункты, в которых предлагалось собирать материал (в них обязательно должно было проживать исконно русское население). Эта работа была прервана ВОВ и продолжена после ее окончания. Соответственно, было составлено 5 региональных атласов, на основе которых был создан сводный «Диалектологический атлас русского языка: Центр Европейской части СССР», опубликованный в трех томах: 1-й том – «Фонетика» (1986 г.), 2-й том – «Морфология» (1989 г.), 3-й том – «Лексика и синтаксис» (1996 г.). Однако еще раньше в 1964 г. вышла в свет вторая карта «Диалектологическая карта русского языка».
Do'stlaringiz bilan baham: |