Убайдулла-наме вступление во имя аллаха милостивого и милосердного! /1б


вручил  [богу] свою успокоенную Душу. *Подлинно, мы принадлежим аллаху и поистине к нему  возвратимся  20



Download 1,62 Mb.
Pdf ko'rish
bet6/205
Sana24.02.2022
Hajmi1,62 Mb.
#241758
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   205
Bog'liq
Мир Муҳаммад Амин Бухорий Убайдулланома рус тилида

19
вручил 
[богу] свою успокоенную Душу. *Подлинно, мы принадлежим аллаху и поистине к нему 
возвратимся 
20

Четверостишие 
[обращенное к памяти Субхан-кули хана]:
О, тень милости святейшего творца,
Если бы был свет от лица его, то небо [стало бы] сияющим. 
[Но] увы! свет его державы погас! 
Увы! он ушел из [этого] тленного мира!
// *Но то, что постоянно — добрые дела перед господом твоим, есть лучшее по 
отношению к тому, чего чают 
21
. Если дерево 
[19]
правительственной власти под 
действием ветра рока вырвано с корнем, то появится молодая ветвь; если плодовое дерево 
государства, будучи в цвету, под действием холодного ветра сбросило [свой цвет], то [все 
же оно] станет [потом] приносить желанный плод. 


Стих: 
Старое плодовое дерево если и свалилось,
То новая плодоносная отрасль [его] да будет безопасна от вреда, причиненного круговоротом времени!
Да будет благо вечному существованию государства и [вечному] простиранию 
величия и власти его величества, достоинством равного “Соломону, а степенью 
[могущества] Александру [Македонскому]! 
Стихи: 
В это время, коего [уделом является] обожание [государя], 
Каждый по очереди бьет в большой барабан [своего] бытия.
Если зима снимет [все] платье с [цветущего] луга,
То под влиянием весны [на нем] улыбнутся розы.
После сего невыразимо печального случая и страшно горестного события [как 
смерть Субхан-кули хана], эмиры и министры собрались в приемной палате и устроили 
совещание; [они говорили]: “Теперь, пока еще не вспыхнуло пламя восстания и бунта 
[разных] бродяг и //подонков общества, необходимо нам избрать и посадить на царский 
престол [одного] из царевичей, скрытых в высочайшем дворце, — как жемчужины в 
раковине”. И эмиры стали расспрашивать ходжу Делавера, дворцовую особу 
22
, который 
перед другими дворцовыми персонами имел [наибольшее] первенство, — о принцах — 
султанах и о воле покойного государя в отношении престолонаследия. 
Высокоблагородный ходжа ответил [следующее]: 
“Ранее сего покойный, в бозе почивший государь, основывался на зрелости ума и 
рассудительности, отражавшихся во внешности букета с царственного луга, сейид 
Убайдуллы султана, [и, исходя из того, что] все достойное, сделанное и не сделанное им, 
указывало на его миродержавное призвание, признал наследника престола за этим 
ветвистым 
[20]
деревом государства. Эмиры, благожелатели [августейшего] дома и 
доброхоты государства, вправе избрать по своему усмотрению одного из двух ранних 
плодов миродержавного сада, из этих двух питомцев могущественного величия, из двух 
жемчужин царственной раковины, из двух // лун, потому что каждый из них облечен в 
халат достойности царствовать и пригодности к [верховной] власти” 
23

Тем временем убежище начальствования Перван Узи Тимур бий каттаган — 
человек весьма предусмотрительный и проникновенно смотревший на [все] 
предшествующее и последующее, 
сказал: “Перед тем, как посадить на 
четырехподушечный престол одного из плодов царственного дерева, нам хорошо бы с 
корнем вырвать ту занозу, что осталась нам на память от дворцового сословия, которое за 
это время уже протянуло в этом государстве руку власти, и шипы его оскорбления уже 
выросли на лугу положения войска и народа. Теперь, когда восход солнца, освещающего 
и согревающего мир, перестал бросать сень [своего] покровительства на стены 
жизненного покоя той дьявольской породы, мы должны выполоть с жизненной нивы [все] 
корни и поросль еѐ безмятежного существования 
24
. Если мы в таком деле будем 
потворствовать [им], то как бы [потом] не вонзился в наши ноги топор раскаяния”. Но 
сколько этот рассудительный эмир, старый опытный волк, не // приводил убедительных 
доводов и не усердствовал в пробуждении эмиров в отношении того упорного сословия, 
— он не достиг цели. Дело в том, что “убежище начальствования и пробуждение 
энергии”, Бек Мухаммед бий дадха, не согласился с этим и высказал следующее 
соображение: 


“Я сам — один из оскорбленных [царедворцами]; то, что они одобрили, уже 
случилось. И хотя этих злых чертей мало, но как ожерелье Плеяд, цепь родственных 
отношений с оседлым и кочевым населением 

Download 1,62 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   205




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish