Убайдулла-наме вступление во имя аллаха милостивого и милосердного! /1б


ОБ ОГЛАСКЕ ТРЕНИЙ МЕЖДУ БУХАРСКИМИ И ГИСАРСКИМИ ВОЙСКАМИ



Download 1,62 Mb.
Pdf ko'rish
bet37/205
Sana24.02.2022
Hajmi1,62 Mb.
#241758
1   ...   33   34   35   36   37   38   39   40   ...   205
Bog'liq
Мир Муҳаммад Амин Бухорий Убайдулланома рус тилида

ОБ ОГЛАСКЕ ТРЕНИЙ МЕЖДУ БУХАРСКИМИ И ГИСАРСКИМИ ВОЙСКАМИ, 
/52б/ ОБ ОБНАРУЖИВШЕМСЯ РАЗНОГЛАСИИ МЕЖДУ МУХАММЕД РАХИМ 
БИЕМ, МА'СУМ БИЕМ И ДРУГИМИ БУХАРСКИМИ ЭМИРАМИ 
Когда враждебные отношения между бухарским войском и гисарскими юзами 
стали очевидны, это получило известность среди племен. Удаляясь от крепости Уткана, 
бухарская армия направилась к крепости Гисар, гисарские юзы, с одобрения Мухаммед 
Рахим бия, пошли по направлению крепости Дюшамбейи Татар. Объяснение этого случая 
таково. Когда все войска отошли от крепости Уткана на один переход, Мухаммед Рахим 
бий пригласил к своей палатке бухарских эмиров и, собравши старшин и начальников 
юзов, сказал: “Мы пришли [все] в эту область по повелению государя для подавления того 


мятежника злополучного Уткана, и для очищения территории Гисара от шипов — обид, 
наносимых наглыми бунтовщиками. Судьба поступила так, что мы дали врагу окрепнуть. 
Теперь у меня является такая мысль: нам следует укрепить [хорошенько] крепость Гисар и 
предоставить ее людям опытным и благоразумным”. 
Когда бухарские эмиры поняли, что притязания Мухаммед Рахим /53а/ бия 
сводятся к тому, чтобы сделать бухарцев в крепости Гисар гарнизоном для отражения 
набегов и для несения сторожевой службы, они кроме неопределенных выражений ничего 
не сказали. Тем временем 
[68]
гисарское население и обитатели [самого] Гисара, 
явившись в настоящее собрание, сделали такое заявление: 
“До сего времени под вашею опекою, когда вы были в Бухаре, мы поддерживали 
равновесие с этим негодным бунтовщиком [Утканом] подобно гире с довеском. Прибыв 
же сюда, вы обнаружили свое [шаткое] положение и сделали его отвагу подобною 
большой горе, поставив нас этим в крайне затруднительное положение. Теперь хорошо бы 
вам подумать о нас, в противном случае мы от вас не отступимся”. 
А когда этот народ в своем приставании дошел до крайних пределов, то бухарские 
эмиры с досадою подумали, что все это делается по приказанию Мухаммед Рахим бия и 
стали грубо возражать [представителям гисарского населения]. И дошло [дело] до того, 
что Назар тинтек, один из братьев Худаяр бия, мангыт [по происхождению], выхватил 
/53б/ шашку и бросился на уполномоченных от народа. Те же, невольно объяснив это 
вероломством [бухарцев], схватили в руки камни и палки. Мухаммед Рахим бий понял, 
что в его присутствии грозит разрастись такое возмущение, прекратить которое будет 
очень трудно. Не имея средств [остановить скандала], он вернулся в свою палатку. 
Бухарские эмиры [поспешно] вышли из крепости Гисар, войско же [их], испытывая 
смятение, страх и ужас [пред восставшим народом], тоже последовало за ними. Тогда 
население Гисара, юзы рода шади, бросились грабить шатры и палатки спешно 
уходивших бухарцев. В самой крепости творилось что-то невероятное, будто наступил 
страшный суд. Короче говоря, бухарцы, выйдя из гисарской крепости с большими 
трудностями, так поспешно уходили, что две станции пути совершили в один переход и 
не имели возможности сварить для себя пищи. Гисарские юзы, воспользовавшись этим 
обстоятельством, пустились преследовать бухарцев, нападая и грабя отступающих. 
Бухарцы, видя это, как разъяренные львы повернули назад и бросились убивать 
разбойников юзов. Говорят, что /54а/ много разбойников из гисарских юзов, бросившись 
по другому направлению, вручили свои души царю [жизни]. Несмотря на это 
обстоятельство, юзы, видя своих мертвыми, еще больше проявляли дерзости и отваги. И 
то, что бухарцы сделали когда-то по отношению живущих при мазаре [шейха Я'куби 
Чархи], то теперь они сами перенесли от племени юз. Во всяком случае, удалившись из 
Гисара с бесчисленными увертками, [спешно] совершая переход за переходом, бухарцы 
достигли г. Бухары. 
[69]
Мухаммед Рахим бий, узнавший о таком поступке двуличной 
судьбы, прокусил зубами палец удивления. 
Пишущему эти строки, в соответствии со всем этим, вспоминается такой рассказ. 
Говорят, что один человек совершал пешком далекий путь. Уставши, он обратился с 
молитвою по направлению киблы, говоря: “боже, пред чертогом твоего единства моя 
мольба состоит в том, чтобы ты послал мне четвероногое, дабы я сел на него и проехал 
эту пустыню, потому что идти у меня нет больше сил”. — Как раз в этот момент 
показался всадник, ехавший на кобыле, рядом с которой был жеребенок [настолько 
изнемогший], что не был в состоянии идти. Всадник с большими понуждениями и 
угрозами заставил пешехода взвалить себе на шею жеребенка и нести его. Пешеход, 
пройдя несколько шагов, вторично обратился к небу с молитвою полной горести и 


страдания: “боже — творец! — говорил он, — ты знаешь, что я просил послать мне такого 
четвероногого, на спину которого я мог бы сесть [и ехать], а ты мне послал нечто такое, 
которое взвалили мне на шею. Боже, каким образом мне высказать и как я могу 
представить, что ты ошибочно понял меня. А впрочем, возможно, что я сам ошибся в 
молитве!”. 
Мухаммед Рахим бий, подумав о своем положении, раскаялся в том, что приводил 
бухарское войско в Гисар. Он не мог [ехать] по /55а/ ровной дороге и потому отправился 
горными путями на Самарканд. Страх и ужас Мухаммед Рахим бия достигли такой 
степени, что на некоторых высоких перевалах его завертывали в ковер и поднимали 
наверх на веревках. [Вообще] этот эмир добрался до Самарканда, натерпевшись большого 
страха; [в благодарность за свое спасение] он возжег светильники на мазарах святых. 

Download 1,62 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   33   34   35   36   37   38   39   40   ...   205




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish